新闻 > 网闻 > 正文

淫乱衣俊卿的女下属 中央编译局马列圈女性遭集体曝光 特多图

网爆衣俊卿在中央编译局的女下属:

1、江洋,中央编译局当代马克思主义研究所助理研究员。常艳小说中提到的“衣俊卿不止我一个女人,江洋不是他的唯一”。

2、姚颖,被曝与衣俊卿关系最好。任中共中央编译局办公厅研究室副研究员,中国人民大学哲学博士,中共中央编译局哲学博士后。

3、陈雪莲,1978年6月出生,中央编译局世界发展战略研究部,副研究员,中央编译局比较政治与经济研究中心,社会调查研究室主任。曾就读于德国图宾根大学(TuebingenUniversity)大中华研究中心,博士候选人。

4、杜雪峰,副译审,中央编译局中央文献翻译部西文处副处长,西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文学研究会理事。

5、谢海静,副译审,中央编译局中央文献翻译部日文处一级翻译。

6、于春伟,一级翻译,毕业于北京外国语大学西语系西班牙语专业。

7、黄晓武,清华大学中文系现当代文学专业博士。2011年4月,任中央编译局《马克思主义与现实》杂志副主编。

8、彭萍萍,博士,马克思主义研究部副编审。

9、王新颖,中央编译局海外理论信息研究中心副主任,副编审,毕业于首都师范大学俄罗斯语言文学专业,硕士。

10、李姿姿,副研究员,中国人民大学国际关系学院博士,2007年进入中央编译局马克思主义研究部工作。

11、蒋明炜,副译审,中央编译局中央文献翻译部法文处副处长。毕业于北京外国语大学法语系。

12、王丽丽,副译审,中央编译局中央文献翻译部英文处副处长,毕业于北京语言大学。

13、刘冰,副译审,中央编译局中央文献翻译部法文处副处长,毕业于北京外国语大学法语系。

14、王晓妮,副译审,中央编译局中央文献翻译部西文处副处长,毕业于西安外国语大学。

15、徐燕霞,中央编译局中央文献翻译部俄文处副译审,毕业于北京外国语大学俄语系。

16、周红云,博士,研究员。中央编译局世界发展战略研究部社会发展研究处处长、中央编译局比较政治与经济研究中心副主任、社会创新研究室主任,

17、赵晶旸,译审,中央编译局中央文献翻译部工作人员,毕业于吉林大学。

18、章林,编审,任职于中央编译局马列部,现任马列部资料编辑处处长,毕业于北京外国语学院德语系。

19、夏静,译审,任职于中央编译局马列部,现任马列部编译二处处长,毕业于上海外国语学院德语系。

20、张文红,研究员,法学博士,中央编译局政党研究中心主任助理。

21、郭伟伟,博士,研究员。中央编译局世界发展战略研究部研究员,全球治理与发展战略研究中心主任助理。1999年毕业于中国人民大学,获法学博士学位。

22、徐向梅,中央编译局俄罗斯研究中心执行主任,经济学博士,研究员。

23、李百玲,副研究员、哲学博士。主持国家社会科学基金项目1项,中央编译局社会科学基金项目2项。

中央编译局是干什么的?

据《维基百科》介绍,中共中央编译局,全称为中共中央马克思、恩格斯列宁斯大林着作编译局,简称中央编译局。是中共中央直属的事业单位,成立于1953年,前身是1949年创立的中央俄文编译局。主要职能是编译、研究马克思主义经典着作与理论,翻译中共和国家重要文献和领导人着作。

衣俊卿事件发生后,大陆民众纷纷在网络发起热议,对中央编译局的理解有各种解读。

@秦朝天空:这帮人用一句非常贴切的话形容——吃人饭不干人事。研究大胡子理论是能让屁民买的起房还是吃的起粮?

@wayly:这才是一个中央编译局,其实从中央到地方到国企,干政工的一大把,费用要保证,不知道浪费多少银子。整天做些不着调的事还要自己给自己戴高帽,都是在他们的指导下才取得的成绩,有了成绩就可以挂上钩去。这足球、股市啥的,不也是在你们的指引下呀,咋就翻不了身呢?

@peteryang:一个马列理论,养那么多研究的废物,浪费纳税人税收,社会转型,宪政突破,其实最大障碍还是在体制内,在司法和宣传系统内,人浮于事,混吃混喝,还说那么多鬼话!

@专撕二皮脸:古今中外,凡政教合一的地方,人们是很容易违法的。因为很可能“教”会当成法中之法写到宪法里去。

@卤煮:这样的一个局,每年需要造多少钱?

责任编辑: zhongkang   转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2013/0121/279742.html