生活 > 美容瘦身 > 正文

英研究:牙齿代表你社会地位

英国《泰晤士报》(The Times)日前报导,根据社会科学家葛拉威尔(Malcolm Gladwell)研究,种族、性别之间的不平等日渐减少,牙齿美丑将成为主要的社会歧视。而且,牙齿矫正所费不赀,你若因为一口烂牙找不到工作,那几乎永世不得翻身。

牙齿整不整齐隐喻了你的社会地位。生活家牙医诊所的张智洋医师表示:「牙齿的整齐与否就是代表一个人他本身的一个整洁度,也代表本身一个自我的要求,牙齿好的话(呢)可以增加你有工作机会,和甚至增加你的薪水。」而他先前也曾在个人脸书表示,国外研究也发现,拥有洁白的笑容的人,在面试时会比同梯次的求职者多了58%的录取率,更多了53%的机率获得较高的薪水。

葛拉威尔则指出,部分拥有丑陋牙齿的求职者,已无法获得「面对顾客的职务,这些外在特征就是下一波的歧视来源。」加拿大去年一项调查也发现,牙齿漂亮的人,被认为的年收入比实际年收入多出50万台币,被认为的年龄比实际年龄少5岁,就业潜力则多出百分之十。

艺人小S以前就是牙齿不整齐,经过戴牙套矫正,整个人变得有自信,演艺事业也大开。好莱坞影星汤姆克鲁斯(Tom Cruise)、前英国女歌手维多莉亚(Victoria Beckham),也都做过牙齿整形手术,整前整后差异甚大。

整牙可以改善门面,但是费用可不便宜,最便宜冷光美白要价1万到1万5(台币,下同),陶瓷贴片要1万到3万,人工植牙一颗介于6万到9万之间,至于牙齿矫正一口牙就要10到12万,如果无力负担整牙费用,可能永难提升社会地位。

责任编辑: 夏雨荷  来源:东森新闻 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2014/0514/396608.html

相关新闻