新闻 > 中国经济 > 正文

协议达成:中共将交出美籍和绿卡人士中国账户信息

美中达协议:美籍华人、绿卡持有人须申报中国存款账户。美国财政部表示,已经与中国政府草签了一份协议。此举旨在贯彻实施2010年通过的一项遏制海外逃税的联邦法律。

两国已经就条款达成一致,但在正式签署前还需审议协议细则。

这项法律要求外国银行将有关美国公民所有的账户信息提交给美国国税局(IRS)。这将迫使世界各地的银行不向任何不遵守这项法律的金融机构进行某类支付。该法的正式名称为《外国账户税务合规法案》(Foreign Account Tax Compliance Act,简称FATCA)。

中共官员过去曾私下表示担心遵守FATCA会背负的潜在负担。但美国已经利用政府间协议来简化合规过程。美国和中国已经签订一类互惠协议。根据协议,中国将向美国政府提供美国公民和绿卡人士金融账户信息,而美国则会将中国大陆籍人士美国账户信息提供给中共政府。

英文原文

WSJ: U.S. Initials Deal With China to Curb Offshore Tax Evasion

http://online.wsj.com/articles/u-s-initials-deal-with-china-to-curb-offshore-tax-evasion-1403815952?tesla=y&mg=reno64-wsj

June26,20144:52 p.m. ET

WASHINGTON—The U.S. Treasury said it initialed an agreement with China to help implement a2010 federal law aimed at curbing offshore tax evasion.

The two countries agreed on the terms, but are scrutinizing the fine print before officially signing it. The move helps the U.S. government's effort to put the complex regulatory plan into practice while avoiding disruptions in commercial transactions with other major economies.

The law requires foreign banks to start turning over information about U.S.-owned accounts to the Internal Revenue Service. It would force banks around the world to withhold a share of many types of payments to any institutions that aren't in compliance with the law, the Foreign Account Tax Compliance Act, or Fatca.

The U.S. has been signing agreements with foreign governments to help implement the law. The agreements allow banks to turn over account information to their own governments instead of handing it directly to the U.S.—a potential violation of privacy rules in some countries. The U.S. has signed or initialed agreements with about80 countries, including almost all major economies, a senior Treasury official said.

The U.S. and China entered into a type of reciprocal agreement that will give the U.S. government information on U.S.-owned financial accounts, and the U.S. in turn will provide banks' information on Chinese residents' U.S. accounts.

Chinese officials in the past have expressed concerns privately about the potential burdens of complying with Fatca. But the U.S. has used the intergovernmental agreements to simplify compliance.

Still, significant challenges remain in getting the global information-reporting system up and running. Around80,000 banks and other financial institutions have agreed to start reporting the data on U.S.-owned foreign accounts. But banks have been nervous about being ready by the July1 start date.

The U.S. recently announced it would ease enforcement for2014 and2015. The government said as long as firms are making a good-faith effort to comply, the U.S. won't rigorously enforce many of the requirements in2014 and2015.

美国海外账户纳税法案7月1日生效全球打击逃税

美国在全球范围内打击偷逃税款的重锤即将落下。

7月1日,颇受争议的《美国海外账户纳税法案》(FATCA)在美国国会通过四年后,终于将正式生效,这部史无前例的复杂法案将进入真正的执行阶段。这意味着无论是美国公民、永久居民或者美国企业,还是与美国毫无关联的外国金融机构,都将受到该法案的约束。

“尽管法案的最终目的是防止美国人利用海外账户偷逃税款,但是作为法案规定的需要合规的实体,美国以外的外国金融机构受到FATCA的影响很大。”美中专业会计师协会(AUCPA)会长,纽约税务咨询事务所Fund Tax Services LLC的董事总经理张庆告诉21世纪经济报道记者。

6月初,美国财政部曾表示,已经有大约77000家美国及国外的金融机构在美国的税务机构进行登记,表示将遵守FATCA的规定,向美国政府披露有关美国公民和企业的账户信息等。而其他拒绝合规的外国金融机构,将接受其在美国境内投资收益的大约30%带有惩罚性的预提税。

从这项法案2010年3月28日由奥巴马正式签署至今,已经过去4年多。但是张庆表示,鉴于该法案覆盖面广、细节规定复杂、政府出台细则的进展缓慢,4年的准备时间其实还不能令涉及到的企业和个人完全理解这个法案并做好充分的准备。

外国金融机构首当其冲

和其他法案相比,FATCA的威力在于,即便是一家完全与美国没有联系的外国金融机构,都有一定的向美国政府披露特定的美国个人或企业账户的义务。

这部涉及到美国公民或企业海外账户的披露法案,旨在打击美国个人和法人通过海外的离岸地逃税。尽管其最终针对的对象是美国个人、企业以及美国投资者占重要地位的非美国金融机构,但是在具体的法律执行上,为这些个人和企业提供海外账户的外国金融机构,则是合规的主体之一。

根据德勤会计师事务所去年10月出具的一份FATCA介绍,需要满足该法案合规要求的金融机构,除了美国的缴扣税款机构以外,还包括外国金融机构(FFI)和非金融外国实体(NFFE)及其附属机构。

简单地说,美国以外的金融机构,今后需要向美国本土金融机构一样,向美国税务机构报告金额超过5万美元的美国客户账户信息,而非金融外国实体也应当披露,其美国的投资者是否拥有超过10%以上的权益。而那些没有在美国政府注册、未能披露或者说明以上这些信息的外国机构,都将被美国政府征收30%的预提税。

“针对那些在美国拥有实际投资的外国金融或某些非金融实体,30%的惩罚性预提税会针对他们在美国的收益进行。目前,先会从包括股息、利息等固定或可确定的年度或定期收益(FDAP)进行征税,而从2017年1月1日开始,这种预提税的税基,有可能扩大到其在美国买卖交易的总收入。”张庆说。

一位不愿意透露姓名的某著名会计师事务所纽约办公室的税务经理向21世纪经济报道记者表示,这两年有不少美国以外的金融机构针对FATCA进行税务咨询,今年年初则越来越多,因为规定最后向美国政府部门注册的时间为今年的5月5日。

即便是那些在美国没有任何实际投资或运营的外国金融机构,如果没有主动合规,也有可能会受到间接的影响。

“比如一个外国金融机构与美国没有直接联系,但是有可能会在业务上与其他外国金融机构有往来,如果后者是FATCA合规的,那么他们有责任会对前者进行尽职调查,其中有一条就会问前者是否FATCA合规,如果这一条不过,很可能这两家机构就没法进行接下来的业务。”张庆说。

不过这仅是较为极端的情况。目前对于美国政府来说,在执行层面更具有普遍意义的是,与各国签订政府间协议,通过外国监管部门对这些拥有美国账户的金融机构进行合规监管。

目前,已有36个国家和美国签署了此类协议,另有42个国家也接近签署协议。协议根据签订国家的规模和意愿分为两种模式,由外国金融机构向当地税务部门提交美国公民的账户信息,再由后者向美方提交,或者由金融机构直接提交给美方。据悉,台湾与香港地区也已经接近达成协议。

就在6月25日,俄罗斯上议院通过了议案,表明在征得俄罗斯政府相关部门同意后,当地金融机构可以向美方提供这些信息。

张庆表示,预计中国与美国不久将签署双边协议,以解决国内金融机构的合规问题。另外值得注意的是,由于大部分在美国设有子公司或者其他投资实体的中国大陆金融机构,此前都经由在香港、开曼群岛、英属维京岛等第三地的实体投资美国,因此将适用于这些地区与美国之间签订的协议。

个人应当合理避税

相较之下,非金融的外国实体受到的约束则略小,仅要提交拥有股份或权益超过10%的美国人或企业的名单。同时,由于美国上市公司管理相对严格透明,按照FATCA的规定,非金融类的在美上市公司及其附属企业则是例外,不用满足这些要求。不过,如果这家企业是在美上市的外国金融机构,则仍然需要满足FATCA的合规要求。

随着FATCA的生效,企业与金融机构的合规成本越来越高。而作为该法案的直接目标群体之一,拥有美国国籍的移民与握有绿卡的永久居民,则料将花费一定的成本进行合理的避税策划。

“作为美国公民或者绿卡持有者,必须向美国税务机关申报其在全球范围内的收入。FATCA法案进一步要求一些特定的美国公民或绿卡持有人在报税时需要另填一份表格,具体申报本人的一些特定的海外金融资产。”张庆表示。

不过他强调,由于各国都有一些避免重复课税的协定,在很多情况下披露这些财产并不意味着会再次交税。

在FATCA的“威慑”下,不少绿卡申请者在申请前就早已开始进行税务策划,通过建立信托基金转移财产所有权等诸多方式,将其海外资产与个人身份做切割,合理避税。

“实际上FATCA强调的是披露而不是增加征税,也并非意味着一个新的税种出现。这只是表明美国政府在打击海外偷逃税的问题上,手段将变得越来越多。”张庆表示。

责任编辑: 楚天  来源:华尔街日报 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2014/0628/410791.html