评论 > 外媒看中国 > 正文

德媒:领导专车——黑色奥迪A6

数年来,黑色的奥迪A6一直被看作是中国领导的专用车。不过近年来,其他一些奥迪车型的销售早就远好过A6。而这款车似乎很难摆脱“官车”形象。

Deutschland Audi Autos Luxusautos

(德国之声中文网)在拥堵的北京马路上,每天行驶着将近六百万辆车,其中不少是奥迪A6--这些车都是黑色的、漆面抛光。至于车里面坐的是哪些人,大家心知肚明。"(黑色A6)都是当官的车,是老爷车、领导车……",北京的一名出租司机说。

奥迪被看作是领导专车有历史原因。奥迪是最早进入中国的外国汽车品牌之一,多年来一直为中共领导进行专供。

不过奥迪的发言人屈尔(Martin Kühl)表示,奥迪A6早就不是官车了。"就奥迪在中国的销量而言,中国政府的购置量早就不值一提。现在超过90%的购置都来自私人客户,剩下的主要是公司客户。"

如今在中国,奥迪客户的平均年龄只有三十多岁。尽管如此,奥迪A6的党政官车形象没有改变,伴随这一形象的还有国家特权、权力、金钱,而它和中共出现在同一语境下时,腐败也是常见的字眼。

几天前,一汽大众的两名高管陷入腐败丑闻,被指"严重违纪",已被立案调查。目前中国政府展开大规模反腐调查,无论是开车、吃喝还是消费,很多官员都选择低调行事,尽量"夹起尾巴做人"。

身份的象征

不过,当出租车司机、低档小车车主谈到A6时,语气中还是免不了包含一份艳羡。因为钱和权势在中国,绝对不是坏事情。恰恰相反,开A6证明成功。"成功人士吧",一位北京车主对记者说。"一般是党和政府的公家车,奥迪是要够级别才能坐的"。普通官员可开不上奥迪,至少开不上公家的奥迪--这对于公共预算来说太贵了。

最近一段时间以来,公车必须选择中国本土品牌。不过,这一原则并不适用于省长、部长这些顶级官员们。

当中共高层开会时,人民大会堂院子里面停了一排排的黑色奥迪A6,大多是老款。另外,很多商业人士也喜欢选择这款豪华车。

"奥迪这车比较庄重、正式,有一种男人开的感觉",成功的北京企业家、奥迪车主李先生说。他认为,其它高档豪华车显得过于奢华、卖弄,而开奥迪则比较朴素、庄重。

Audi A6 in China

不少中国人将黑色奥迪A6看作是身份和地位的象征

在中国马路上,奢华卖弄的车并不少见。中国西部的煤老板们喜欢开豪华版SUV;富二代们更常开法拉利、保时捷、兰博基尼--颜色越扎眼越好;五颜六色的甲壳虫被称为"二奶车";相比之下,黑色的奥迪A6则彰显地位、身份。

"因为我们家是做生意的,尊重和面子对我们很重要",一位陕西女商人说。"因此很长时间里我们也有一辆奥迪,这车还是不错的。"另一名建筑业企业主甚至把自己的顶级美产车换成了A6,以便和合作伙伴契合。

至于北京路上极擅长咬紧前车、突然换道的出租司机们则说,最好不要惹这车,谁知道里面坐的是谁呢?很可能是个有权势的人。

来源:ARD

责任编辑: 刘诗雨   转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2014/0830/437214.html