新闻 > 网闻 > 正文

为北京孔庙不好意思 离谱的没文化缺道德

—为北京孔庙不好意思

作者:

北京城建花钱数以千亿计吧?却舍不得把这里的石碑刻得精致一点。(图为孔庙前的“下马碑”)

北京参加9月13日举行的“北大安平公益传播奖”2014年度终审评定会议,特意提前一天到,于9月12日上午到安定门内的国子监街,参观了“北京孔庙和国子监博物馆”。9点开门,11点半离开赶到旅馆退房,所以参观匆匆忙忙,只能是浮光掠影。这里就单说孔庙吧。

先说在开馆前在街上逛,感觉一个字:脏。

这条“国子监街”,东起雍和宫正门右侧,西抵安定门内大街,处于古城区的核心地带,号称全国“十大名街”之一(是北京市唯一享有此荣誉的)。

房屋门面不雅洁就不说了;街边停的私家车布满灰尘,好像从不曾擦过,也不说了;这孔庙的铭石也这么污浊如老乞丐,真是不可思议!

北京孔庙,除了山东曲阜和浙江衢州的两座孔府家庙,应该是祭祀孔夫子最庄严的地方,因为它是全国最高学府国子监祭孔的地方嘛。

你看,门口介绍孔庙的石刻文字就有错字:告诉来访者孔庙内有元明清三代的进士题名碑,“题名”却写成“提名”,似乎那些进士还是候选人,等皇上御批呢!(如图)

进到里面,文物之外,重要的参观内容除了“大哉孔子展览”,就数“中国古代官德文化展”。据资料介绍,这个“官德展”,由北京市纪委、市委宣传部、市科委和市文物局联合主办,北京孔庙和国子监博物馆承办,精心设计,高品位布展,将长期固定展出,“以永久传播中国古代优秀的‘官德’文化”。

这样的位置、这么高规格的展览,应该很有文化吧?

我看很缺文化,缺乏职业道德,工作不负责。

扫一眼就能发现的错别字,为什么就发现不了?

比如这介绍纪晓岚的文字,“都御史”写成了“都御使”。如果说布展者是完全不懂古代官制,将言官“御史”之“史”混同于“巡按使”、“节度使”这种“使节”之“使”,那怎么解释接下来的行文的“御史”都写对了?反正,不是没文化,就是漫不经心。

再看专门介绍的唐代名臣陆贽。此人是历史上著名的政治家和文学家。布展设计者当然知道他在历史上的重要地位,否则就不会选他做官德典范了。

可是,你看,他的名字在展览中莫名其妙地都写成“陆执”。(如图)。他可没有这样一个别名!

我不是来给孔庙纠错的。我是买了全价票来增长知识的。只是这“砂子”太大了,让我的眼睛不舒服,所以要说出来。

6月去北京,在人民大会堂附近,天安门广场边逛,看到西交民巷1号洋楼上的大钟是死的,我很生气,发了微博批评,不知它被救活没有。

7月去北京,参观奥运场馆,看到坐椅的地面都脏兮兮,我好恶心,写了博文批评。

批评了北京的脏、懒,现在又批评北京的没文化,都是真心希望北京变成中国的“首善”之区。管好这些公共场所,比抓嫖对于建设“首善”更重要吧?

责任编辑: 赵亮轩   转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2014/0926/449539.html