生活 > 世界文化 > 正文

经典英文小说:10个金句带你领略大师们的精神世界!

经典英文小说10个金句带你领略大师们的精神世界(图片:希望之声合成)

经典英文小说金句:幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭则各有各的不幸。往事犹若异乡:他们在那里做的事情都不一样。

2018年已经过去一半了,还记得你年初定下的年度计划吗?是不是想要读的书一本没读,眼看又要被自己打脸了?

看到这篇文章标题的时候是不是觉得自己有救了?俗话说得好:外面太阳那么毒,不如在家看本书。今天每日书荐就带你们读一读10部经典英文小说中的名句,通过这些名句走进大师们的精神世界。

1.列夫·托尔斯泰:《安娜卡列尼娜》

幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭则各有各的不幸。

All happy families are happy alike, all

unappy families are unhappy in their own way.

1908年5月的托尔斯泰(普罗库金-戈斯基于亚斯纳亚-博利尔纳摄;本照片亦为俄罗斯首张彩色照片)(图片:维基共享资源)

2.查尔斯·狄更斯:《双城记》

这是最美好的时代,这是最糟糕的时代;这是智慧的年头,这是愚昧的年头;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬。我们的前途拥有一切,我们的前途无所有;我们正走向天堂,我们也正直下地狱。

It was thie best of times, it was thie worst of times,

it was the age of wisdom, it was the age of foolishness,

it was the epoch of belief, it was the epoch of

incredulity,

it was the season of light, it was the season of Darkness,

it was the spring of hope, it was the winter of despair,

we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven,we were all going direct the otier way.

约1860年查尔斯·约翰·赫芬姆·狄更斯(图片:维基共享资源)

3.简·奥斯汀:《傲慢与偏见》

凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.

奥斯汀的画像,由姐姐卡珊德拉于约1810年绘成(图片:维基共享资源)

4.乔治·奥威尔:《一九八四》

四月间,天气寒冷晴朗,钟敲了十三下。

It was a bright cold day in April and the clocks were striking thirteen.

奥威尔在1943年的记者证的照片(图片:维基共享资源)

5.西尔维娅·普拉斯:《钟形罩》

那是一个古怪、闷热的夏天,就是罗森博格因间谍罪名被处死的那个夏天,我不知道我在纽约干什么。

It was a queer, sultry summer, the summer

thiey electrocuted the Rosenbergs, and I didn’t know what I was doing in New York.

1961年,27岁的普拉斯(图片:维基共享资源)

6.马克·吐温:《哈克贝里.费恩历险记》

你要是没读过一本叫做《汤姆索亚历险记》的书,你肯定不知道我是谁,不过这没关系。这本书的作者是一个叫马克·吐温的人,他大多讲真话。

You don’t know about me without you have read a book by the name of‘The Adventures of Tom Sawyer’; but that ain’t no matter. That book was made by Mr. Mark Twain, and he told the truth, mainly.

马克·吐温照。马修·布雷迪1871年2月7日摄。(图片:维基共享资源)

7.J. D.塞林格:《麦田守望者》

你要是真想听我讲,你想要知道的第一件事可能是我在什么地方出生,我倒楣的童年是怎样度过,我父母在生我之前干些什么,以及诸如此类的大卫科波菲尔式废话,可我老实告诉你,我无意告诉你这一切。

If you really want to hear about it, the first thing you’ll probably want to know is where I was born,and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me,and all that David Copperfield kind of crap, but I don’t feel like going into it, if you want to know the truth.

J. D.塞林格(图片:维基共享资源)

8.简里斯:《藻海无边》

他们说,当麻烦接踵而来的时候,白人也会这样。

Thiey say when trouble comes close ranks, and so the white people did.

9.弗·司各特·菲茨杰拉德:《了不起的盖茨比》

在我年轻、幼稚的时候,父亲曾给了我一番教诲,我一直铭记在心。每当你想要批评别人的时候,他对我说,你就记住在这世界上不是人人都享有过你所拥有的优越条件。

In my younger and more vulnerable years my

father gave me some advice that I’ve been turning

over in my mind ever since.

“Whenever you feel like criticizing any one,” he told me,“just remember that all the people in this world

haven’t had the advantages that you’ve had.”

大约1921年的菲茨杰拉德(图片:维基共享资源)

10.L. P.哈特利:《一段情》

往事犹若异乡:他们在那里做的事情都不一样。

The past is a foreign country: they do things differently there.

《一段情》(图片:维基共享资源)

看完这些句子是不是又有了去读整本书的冲动?喜欢就赶紧行动起来吧!让这些好书充实你的下半年~

 

责任编辑: 王和  来源:搜狐 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2018/0720/1146086.html