新闻 > 北美新闻 > 正文

美退伍军人自制卫星分析图 助阿富汗口译员逃亡

2021年8月22日,塔利班占领阿富汗后,巴基斯坦与阿富汗边境的过境点出现排队人潮。巴基斯坦军人在边境口检查文件。

在美国和盟军加紧执行撤离任务时,一个由“数十万人”组成的退伍军人团队正用卫星图像定位喀布尔机场周围的塔利班检查站,帮助口译员逃亡。

美国战时同盟协会主席、前CIA分析师马特·泽勒(Matt Zeller)曾在2008年被部署到阿富汗,期间被口译员贾尼斯·辛瓦里(Janis Shinwari)救过一命。在辛瓦里取得美国签证之后,两人创立了人道组织“No One Left behind”,专门帮助与美军工作过的口译员移民美国。

泽勒8月22日接受“福克斯”采访时表示,这些口译员在战争期间是美国必不可少的盟友,他们发挥的作用远远大于简单的翻译,“他们是我们在战场上的耳目”,但也是塔利班长年的“眼中钉”。

泽勒说,拜登政府面临的激烈批评,包括美国没有将撤离口译员作为优先事项,许多人认为帮助口译员离开是当务之急。他补充道,美军曾窃听到塔利班的通讯,其命令士兵们首先向翻译员开枪。

据估计,截至7月底,至少有2万名口译员和家属被困在阿富汗。

在此期间,美国退伍军人发起了撤离口译员的“数位敦刻尔克”运动(digital Dunkirk),仅几周就有几十万人加入。

泽勒表示,这支救援团队正在从“老兵大军”扩展到人权、信仰和政治倡导组织,以及从未在阿富汗服役的人。他预计,该活动结束时,参与者或增加到数百万人。

泽勒说:“我们已经有情报分析员来开始做卫星图像分析,并实际为人们提供成品,他们利用社交媒体数据实时绘制出塔利班的检查站。”以提供前往机场的安全路线。

虽然塔利班上周自称不会报复曾经“为前朝服务”的阿富汗人,但据多家媒体报导称,他们正在搜查和清算曾帮助美军的平民。

BBC最近浏览过的一份联合国文件显示,塔利班正在加紧寻找曾经效力于美军和北约(Nato)部队的合作者。

责任编辑: 时方  来源:新唐人记者陈北晨综合报导 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2021/0823/1636616.html

相关新闻