评论 > 存照 > 正文

我标注了法国驻华大使馆微博长文中的部分敏感词

@墙国反贼:做了一点微小的贡献:我把法国驻华大使馆在中国微博的长文中,所有我一眼望去的敏感词都标注了出来,也许会有遗漏。

换种说法就是,如果这个微博不是法国大使馆发的而是你发的,你的微博中如果有这些标红的词语,就有非常大的概率被删帖封号,甚至喝茶。

@墙国反贼:再说一次,为什么法国驻华大使馆可以在微博上发这个内容而普通中国人不行,因为人家背后有一个(一群)强大的祖国,但中国人没有。

部分网友评论:

nflau74:可能因为法国不抵制了,所以作为交换让它可以骂一通过过嘴瘾。

Zunx0:好多年好多年没看到用简体中文这么直白的表达了,以至于我都怀疑简体中文是不是在语言层面上不能组成这些单词了,以至于我都怀疑中国新生的下一代会不会学说话要自带屏蔽词了,不管怎么说,感谢法国驻华大使馆,至少让我打消了疑虑,看来我们的文字还是能正常表达的。

Khan70527574:删了属于外交争端。

WONGKEENY:估计不想刺激法国杯葛冬奥会,哈哈。

Wynter147666:西方的自由民主人权是假的,只有中国的zi由、皿~煮、ren拳才是真的#大国自信

anticcp8964:删了吧就代表自己心虚,不删又没有办法反驳,粉蛆也就会拿人家几百年前发生的事和墙国现在发生的事来比烂,和断交部一个嘴脸。

EricLiu_USA:很多敏感词反直觉。总体还可以,高度敏感的差不多都找出来了。还有#metoo很多人并不知道是敏感词,比民主人权敏感多了,比摘器官敏感。

Owen5213695:瞄了眼(微博)评论区,高赞评论的基本没良心,但是在高赞评论底下评的基本都有良心。

责任编辑: 李华  来源:中国数字时代 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2021/1213/1682913.html