[这个意象]经常出现在古代寓言中。在荷马史诗《奥德赛》中,它现身为墨西拿海峡(Staits of MeSSina)的卡里布底斯大漩涡(Charybdis);它也出现在印度洋和太平洋地区的神话。耐人寻味的是,在这类神话中,总会有一株枝叶亭亭的无花果树,让遭遇海难的英雄攀附它的树枝,不管这位英雄是印度神话中的萨提雅夫拉达(Satyavrata),抑或是东加群岛的凯伊(Kae)……这些意象一再出现于世界各地的神话,不可能是某一位诗人凭空捏造的。自古以来,这类故事一直就是宇宙志的一部分⒀。
注释: ①《大金字塔的秘密》,381~382页。 ②马汀·相纳尔《黑色雅典娜:古典文明的亚非根源》,276页。Martin Bernal,Black Athena:The Afroasiatic Roots of Classical Civilization ,Uintage Books,LOndon,1991,p.276. ③参见本书第25章。 ④《哈姆雷特的石磨》,7页。 ⑤《古冰岛诗集》,93页,引述自《哈姆雷特的石磨》。162页。 ⑥《哈姆雷特的石磨》,232~233页。 ⑦同上,231页。 ⑧《西班牙人入侵前后的犹加敦半岛》,82页。 ⑨《哈姆雷特的石磨》,2页。 ⑩《石磨之歌》,引述自艾尔萨·提契奈尔《欧丁的面具》,198页。“The Song of the Mill,”in Elsa B.Titchenell,The Masks of Odin,Theosophi cal University Press,Pasadena,1988,p 198. ⑾《石磨之歌》,引述自《哈姆雷特的石磨》,89~90页。 ⑿《哈姆雷特的石磨》,232页。 ⒀同上,204页。 ⒁《奥德赛》(劳斯英译本),第20卷第IO3~109行。Odyssey(Rouse translation),20:103-19 ⒂罗马讽刺作家彼脱罗尼亚(Petronius)语,引述自《哈姆雷特的石磨》,137页。 ⒃旧约士师记,第16章第25~30节。 ⒄《哈姆雷特的石磨》,104~108页。 ⒅同上,111页。 ⒆同上,233页。 ⒇同上,312页。 (21)同上,249、389页。亦见门罗与威廉逊《空中飞舞:美洲原住民的星辰神话》,117~118页。Jean Guard Monroe and Ray A Willamson,They Dance In the Sky:Natiue American Star Myths,Houghton Mifflin Co.,Boston,1987,PP.117-18 (22)《古代墨西哥和玛雅人的神祗与象征》,70页。 (23)旧约士师记,第15章第4节。 (24)《哈姆雷特的石磨》,13、31页。 (25)同上,7、31页。 (26)《世界神话》,139页。值得注意的是,和参孙一样,奥里安是个瞎子——星座神话惟一的瞎子人物。见《哈姆雷特的石磨》,177~178页。 (27)《埃及亡灵书》,导言,50页。