|
圖片來源:聯合新聞網 2006-09-19 02:42
张戎住在伦敦文人雅士聚集的诺丁丘。一楼是书房,隔著玻璃窗可看见满室藏书。她与夫婿乔 ·哈利戴合撰「毛泽东:鲜为人知的故事」,花了十二年心血搜集整理的毛泽东相关资料,堆满房子各处。
采访当天,张戎身穿绣花白色连身洋装,脚登民俗风鞋,一头浓黑的长发及腰,美丽优雅的张戎像一位东方公主。
张戎说,「毛」书初稿在二○○二年写完,份量是现在的五倍,原本试图交代这些历史结论的推理过程。不过最后还是决定精简,让一般读者都能有兴趣阅读。
「我希望能够引起热烈的讨论,经由讨论,更多的证据会被发现。」张戎说,她在「毛」书许多惊人发现,如泸定桥之役是虚构的长征神话,都是在书成之后,经读者的热烈讨论而得到的证据。她深信「毛」书所提出的历史新发现,如胡宗南是红色代理人,将会在中共解密、开放更多档案史料之后,得到证明。
张戎和乔是因为制作电视节目而认识,两人从「鸿」开始合作。乔的书房在一楼,张戎在二楼。两人平时各自在书房里工作,中午才在饭桌上交换意见。哈利戴精通俄文,因此能阅读苏联档案馆的资料,对日本政治史、韩战也有研究,这些恰好是毛泽东思想背景的解谜之钥。
张戎出身中共高干家庭,有充分人脉可供掌握共产党资料。她形容两人就像福尔摩斯与华生般「平衡、互补」,联手解开毛泽东的历史谜题。
张戎墙上挂著张戎母亲的画像,这位「鸿」第二代女主角,一手将女儿推向了写作之路。
「我原来对政治不感兴趣。刚到英国连报纸都不想看,只想enjoy life」。一九八八年母亲来探望张戎,张戎到学校上课,母亲就在家里对著录音机讲家族的故事,留下六十小时的录音带,「她想倒出满肚子的话,也希望我写作。」
母亲的故事震撼了张戎,她在乔的协助下,以两年时间写成英文版的「鸿」,弟弟张朴接手中文翻译,一本书把一家人连起来。
写「鸿」让张戎解答了家族的许多疑问,然而更大的疑问也随之而来。张戎父母亲都是共产党员、父亲却因上书毛泽东在文革时惨遭批斗,死前对自己一生的信仰打上问号。就在写「鸿」的尾巴时,张戎已决定写毛泽东,研究这个影响她家族与整个中国命运的人。
「鸿」的畅销(一千二百万本)让张戎无经济上的忧虑,可以花上十二年只写一本书。带著「鸿」到世界各地打书时,张戎也乘机采访曾接触毛泽东的各国政要官员,从他们口中拼凑出毛泽东的真实面貌。
|