娱乐 > 大陆娱乐 > 正文

李咏春晚酿大错 S.H.E竟成外国人

 还记得07年春晚上的黑色三分钟吗?当观众在热议为何还继续让去年酿大错的六个人主持人今年的春晚时,也不由得为今年春晚捏了一把汗......

     尽管今年春晚还是假唱当道、备播带与现场时常切换搞的人真假难辩(杂技激情爬竿与篮球就是使用备播带的典型),但也未能最终避免去年的一幕,在历时四个半小时的直播中,失误不断,字幕与台上表演人员不对的情况很多,董卿一上场就有可误,但最严重的最过于李咏的一段令人震惊的台词了:

李咏:现在很多外国人都在说中国话!中国话要唱着才好学,

下边听外国人唱《中国话》
  
于是上来的是台湾组合S.H.E.

崩溃、愤怒!!!

主持人的串场词不是写好的吗?怎么会是这样!!!!!!

 

其实昨晚主持人出错从一开始就有了征兆:董卿开场主持时(在朱军主持感谢救援雪灾后),齐声说感谢劳动人民,口误说成了“劳对人民”。

错误不断的字幕也是本届春晚的败笔之一:零点钟声刚刚敲完,愣是把谭晶、吕继宏、张也合演的歌曲《和谐新篇章》给打成了“演唱者:阿朵”,这哪跟哪啊? 

周涛在列举一系列与“和”有关的成语时,居然将“和气生财”也当作了成语,俺不禁纳闷“和气生财”真的是成语吗?应该是一俗语吧......

主持人在介绍道德模范时,介绍一位妇女的拾金不昧时,说那人捡了装着一千多万现金的包(这包可以装得下一辆拖拉机了)......

但这些小错不断的字幕、假唱等与李咏那百年不遇的“口灾”比起来,也算不上什么大事。

责任编辑: 赵亮轩  来源:坚明博客 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2008/0207/74693.html

相关新闻