新鲜事 > 精彩视频 > 正文

党媒正在围攻的美巨星摇滚新歌《中国民主》

—为《中国民主》愿赌服输 全美民众免费喝汽水 新专辑《中国民主》全球上市 大陆遭禁

新专辑《中国民主》全球上市 大陆遭禁
 

新专辑《中国民主》全球上市 大陆遭禁


让歌迷翘首等待了14年的枪和玫瑰摇滚乐队(Guns N' Roses')新专辑《中国民主》(Chinese Democracy)11月23日终于在世界各地正式发行。有望写下2008年最高销售记录的这张新碟,目前在中国大陆的上市尚未被许可。《中国民主》何时进入大陆目前还是未知数。

据唱片公司Geffen Records上周的介绍,何时能拿到在中国大陆的发行许可看来不容乐观。中国大陆的枪迷们目前只能从各种私下渠道去下载新专辑网站Chinesedemocracy.com上面的视听单曲。

但即便是这个网站也遭到中共当局的禁止。今年8月起,枪和玫瑰乐队不得不在这个网站上发起了一项要求中国当局取消限制大陆民众进入该网站的投票活动。

新碟之所以如此触犯中共当局的神经,除了《中国民主》这个题目刺眼,最大的原因恐怕是第一首曲目中提及到了中共对法轮功精神运动团体的迫害。主成员的艾克索.罗斯(Rose)在歌中向中共当局呛声,“你任意欺负法轮功吧。他们终会迎来迫害结束的那一天,而你再也维持不下去迫害,因为你招来太多的怨恨。别再做梦了。即使你用铁拳,也不能继续统治下去。”(Blame it on the Falun Gong. They'll seen the end and you can't hold on it. Cause it would take a lot more hate than you. To stop the fascination. Even with an iron fist. Our baby got to rule the nation.)

以颠覆权威形象出现的摇滚音乐在中国,向来被当局视为不安分的存在。中共的专制体制,似乎也向来容易催生具有反共倾向的摇滚乐队。前中国大陆最走红的盘古乐队就名言自己是为反共而生。

枪和玫瑰新专集的封面和封底的图片设计,采用的是北京一名画家的油画作品《红星》,表现铁拳下统治的中国人民的无望情绪,另外还加上了中共军队和香港的天空的照片。

关于《中国民主》这个题目的由来,据艾克索.罗斯介绍说是在1999年。“也不知道怎么就想到用这个名字,就是喜欢这个词的发音。象征中国民主化的运动有很多,如果能够实现该多好。就是感觉这个题目比较讽刺。”而这一年,正好是法轮功在中国大陆开始遭到江泽民政权的镇压。

耗资130万美元花费14年制作出的这张专辑,被业界人士评论为是“掀起一场新的声音革命的新片。将成为摇滚历史的一部份。”不仅仅如此,在中共政权繁华假象散尽危机四起的目前时机,枪和玫瑰将关注中国民主的信息通过摇滚音乐传向世界,枪和玫瑰的这一新举动,或许还将成为帮助中国人民实现民主之历史的一部份。

 
**************************
 
 

“胡椒博士”(Dr. Pepper)可乐。(www.drpepper.com网站)

愿赌服输 全美民众免费喝汽水

美国一饮料公司在今年三月份的时候打赌,如果知名的摇滚乐团“枪与玫瑰”(Guns N' Roses')的新专辑能在今年底以前发行,将请全国民众免费喝一瓶Dr. Pepper汽水。如今该公司打赌输了,现在兑现承诺提供给全美国民众每人一瓶汽水。

这家打赌输了的饮料公司是“胡椒博士”(Dr. Pepper)。该公司负责行销的副总裁贾考伯斯在声明中表示:“现在这个专辑已经要发行了,我们只能说饮料算我们的”。

这张让歌迷等了14年的新专辑《中国民主》(Chinese Democracy)于2008年11月23日正式发行。美国民众可以在美东时间23日零时起,在24小时内到www.DrPepper.com登记注册,如此即可收到一张1瓶24盎司Dr. Pepper的兑换券。每人限一张,有效兑换日期至2009年2月28日止。

由于上网下载兑换券的人太多,目前该公司的网站非常缓慢。估计最终“胡椒博士”会付出的“赌采”将不会与全美人口数相当,可是因此而获得的媒体效应,却是相当可观。


美国著名“枪与玫瑰”摇滚乐队主唱,《中国民主》这首歌的作者
 
艾克索.罗斯 (Axl Rose) (图/Scott Gries/Getty Images)


附:《中国民主》歌词

在“中国民主”这首歌中,作者艾克索.罗斯 (Axl Rose) 敢于直指中共专制统治,大胆为法轮功鸣冤。歌中唱到:

“咋的,怕你不成?看看你自己的下场。咋啦,怕你不成?你就只会装狠儿。把他们逼急了, 有你好看!谁让人不幸生在中国? 别让我不高兴。我原本是被愚弄的良民,这是我醒悟后的眼神。法轮功打不还手,好欺负?谁怕谁呀?一个倒下,千万个站起来!想赶尽杀绝?别用你的铁拳指着我。搞明白,未来是谁的?时间站在我这一边……”。

It don't really matter, you're gonna leave these thing to somebody else. If they missionaries, Real time visionaries. Sitting in a Chinese stew, To view my disinfatuation. I know that I'm a classic case. Watch my disenchanted face. Blame it on the Falun Gong. They'll seen the end and you can't hold on it. Cause it would take a lot more hate than you. To stop the fascination. Even with an iron fist. Our baby got to rule the nation. But all I got is precious time.

阿波罗网编者注:龙头党媒环球时报真正炮轰此歌,称完全不懂不顾中国国情,您看了之后怎么说?


http://www.youmaker.com/
抢先听!

责任编辑: zhongkang  来源:大纪元 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2008/1124/111777.html