评论 > 投书 > 正文

三妹:刘晓波《我没有敌人》向世界传播错误信息

作者:
十二月十日这一天,对许多人来说意义非凡,因为这一天是阿尔弗雷德·诺贝尔去世的日子,也是国际人权日,还是诺贝尔奖的颁奖日。但是,二0一0 年的这一天,挪威奥斯陆的诺贝尔颁奖大会却没有高举人权大旗,而是宣读了今年诺贝尔和平奖得主刘晓波的《我没有敌人——我的最后陈述》,这份陈述传递给世界的信息是让世人忘却中共极权制度的反人类罪行并加以无条件宽恕。
 
刘晓波的《我没有敌人——我的最后陈述》是他被中共以言治罪非法拘留一年后在二00九年十二月二十三日作的法庭陈述。这个陈述一经发出,就引起海内外中国民主人士的激烈反驳和抨击。
 
当人们同声抗议中共以言治罪拘捕刘晓波的非法行为时,刘晓波自己却没有在他的法庭陈述中严词抨击中共正在继续践踏人权,而是大篇幅地描述中共监狱的“人性化管理”,还说“中共执政理念的进步”和“人权已经成为中国法治的根本原则之一”。这不禁令人发问:如果中共的人权果真像刘晓波所说的如此进步,为什么中共还把无罪的刘晓波抓进监狱,重判十一年?
 
事实是,中国的人权严重恶化:中共残酷迫害信仰团体法轮功已达十一年之久仍没有停止,被中共视为“不稳定因素”并投入监狱的人数比
任何时候都多,他们包括政治犯、良心犯、维权人士、记者、网络写手、民间宗教人士、为争取和保护自身合法权益的抗争民众,等等,中共对“六四”运动参与者直到现在还没有停止迫害。这证明中共政府一贯无视人权,仍拒绝遵守对人权的承诺。
 
在十二月十日当天,就有二十年前被以“六四暴徒罪”判刑入狱多年的武文建先生在推特上伤心地写道:
 
“昨夜,让朋友即时发来颁奖实况,用手机短信告之我。我眼含泪水,心中感慨二十一年半就这么过去了……最后宣读刘晓波的‘最后的陈述’时,我心彻骨的凉…… 青春的代价和二十一年的坎坷,等来的却是‘我没有敌人、我没有仇恨’在世界宣扬,‘最后的陈述’等同于在世界传播中共人权进步的表扬信。”
 
刘晓波的“我没有敌人”之说是对身陷囹圄的政治犯和良心犯的背叛,是对“六四”死难者亡灵的亵渎,是对为中国民主运动作出巨大牺牲的人们的侮辱,是他二十年来美化中共人权的继续,是他公开取悦中共暴政的伪君子面目的又一次暴露。这与他二十年前在全国电视台掩饰中共天安门屠杀的讲话如出一辙。
 
早在二十年前刘晓波就提出“无敌意识”,即,不把共产党当敌人。现在,中国的温和合作派对此辩解说,这是刘晓波的大彻大悟之后的“大爱之心”。实际上,这是把宗教观念带进政治领域,就如同在刑事案件中,把个人的宗教理念与罪行辩证搅在一起,用宗教意义上宽恕罪人的仁爱之心去取代司法对罪犯的审判,取代政治意义上对人权的捍卫。
 
我们都知道,忘记历史的民族是没有出息的民族。曾经遭受纳粹种族迫害的犹太人在全世界各地建立纪念馆和纪念碑,就是要告诉世人“凡是忘掉过去的人注定要重蹈覆辙”。在中共仍肆无忌惮地践踏人权的严重时刻,刘晓波让人们不要把中共当敌人,等于是让人们忘却中共的罪恶,忘却亿万人在中共极权统治下遭受的深重苦难,让人们宽恕仍在作恶的中共政权。
 
当今,西方世界在与中共政府打交道时,出于对自身经济利益的优先考虑而软化人权立场,减轻了对中共践踏人权行为的施压。在这种背景下,诺委会错误地把今年的和平奖授给备受争议的合作派人物刘晓波,并在颁奖仪式上宣读他的《我没有敌人——我的最后陈述》,给他又一次美化中共人权的机会,这种作法不但伤害了中国民主事业和国内正在遭受压制和迫害的反对派,也使诺贝尔和平奖本身蒙羞。
 
三妹
二0一0年十二月十四日
 
 
Liu Xiaobo Conveyed the Wrong Message to the World Through "I Have No Enemies"
 
Text  by Diane Liu ,   Translation by Professor Xu Yi  

December 10 is an extraordinary day to many people, because it is the day Alfred Nobel passed away, the International Human Rights Day and the day the Nobel Peace Prize is awarded.  However,  for this day in 2010,  instead of holding high the flag of human rights, the award ceremony this year read aloud “I Have No Enemies — My Final Statement” by Liu Xiaobo, this year’s Nobel Peace Prize laureate. The message conveyed to the world by this statement is that people should forget the crimes against humanity committed by the totalitarian Chinese communist regime and forgive the regime unconditionally.
 “I Have No Enemies — My Final Statement ” is a court statement made by Liu Xiaobo on December 23, 2009, after he had been illegally detained for a year. As soon as it was released, the statement was severely criticized by Chinese pro-democracy activists both within and outside of China.
At a time when people were protesting against the illegal detention of Liu Xiaobo for his speech, Liu himself elaborated on the “humane management” of the prison, claiming that “the Chinese Communist Party has made progress in its governing concept” and that “human rights have become one of the fundamental principles of Chinese law.” One may rightly ask, if the Chinese Communist Party has made such progress as declared by Liu, why did it arrest him and sentence him to 11 years in prison just for his speech?
The fact is, human rights conditions in China have worsened: The Chinese Communist Party has been continuously persecuting Falun Gong, a spiritual faith group, for over 11 years, and more than ever before the people have been imprisoned for being treated as “the factor causing instability of the society.” As a result, those civil rights activists, journalists, blog writers, religious believers, and people who try to protect their own legal rights and interests become political prisoners or prisoners of conscience. The persecution of people involved in the June 4th movement in 1989 is still happening. All this shows that the Chinese Communist regime has never stopped abusing human rights, and never honored their promise to respect human rights.
Just on that day on December 10, 2010, Mr. Wu Wenjian, who was labeled as a “June 4th rioter” and was imprisoned for many years,  wrote in Twitter:
 “Last night, I asked a friend to send me through text message in real time moment by moment scenes at the Nobel Peace Prize ceremony. My eyes were wet: It has been 21 years! …… When Liu Xiaobo’s ‘My Final Statement’ was read, my heart sank to the bottom …… After paying the price of my youth and 21 years of hardship, what I have waited for is that the message to the world that ‘I have no enemies’ and ‘I have no hatred’. The ‘My Final Statement’ is no less than a letter of compliment to the Chinese Communist Party’s progress on human rights, which is spreading all over the world via the award ceremony.”
 “I have no enemies” is a betrayal of the prisoners of conscience, a defamation of those who perished in the June 4th massacre, and an insult to those who have sacrificed so much for the cause of democratization in China. It is a continuation of Liu’s whitewashing of the human rights record in China in the last 20 years, and it is yet another exposure of himself as a hypocrite who always tries to please the Chinese Communist Regime. This is a re-enactment of his speech on the Chinese national TV 20 years ago openly denying that any killing had occurred in Tiananmen Square.
Twenty years ago, Liu proposed his “no enemy” maxim, namely, not treating the Communist Party as an enemy. Today, the moderate collaborationists defend him by saying that this is his “great love” after achieving thorough awakening and enlightenment. In fact, this is deliberately confusing religious and legal concepts by substituting modern legal justice and protection of human rights with religious forgiveness.
We all know that a nation has no future if it forgets its own history. The memorials erected by the Jewish people all over the world  tell the world that “those who do not remember the past are condemned to relive it.” At the moment when the Chinese Communist Party is trampling human rights without fear, Liu Xiaobo’s call for people not to treat Communism as an enemy is to ask people to forget the crimes committed by the regime, to forget the unspeakable sufferings of hundreds of millions of Chinese people under the totalitarian Communist rule, and to forgive the Communist regime who is still continuing to commit crimes.
Today, in dealing with the Chinese Communist regime, the West has softened its stand on human rights due to consideration for its own economic interests, and lessened the pressure on the Chinese Communist Party. In such a background, the award of the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo, a highly controversial figure, and the reading of his “I Have No Enemies — My Final Statement” on the awarding ceremony gives him another chance to whitewash the human rights record of the Chinese Communist regime. Not only does all this hurt the Chinese democracy cause and the opponents under suppression and persecution within China, but also shames the Nobel Peace Prize Award itself.
12/14/2010
 
Diane Xiaodong Liu
Freelance writer, Pen name: San Mei.  Blacklisted by CCP for supporting and participating in Chinese pro-democracy movements.  Now living in Chicago, USA.
Tel: 312-733-8123
Email:
[email protected]
 
Xu Yi                          
Associate Professor at University College London, UK.  Blacklisted by CCP for supporting and participating in Chinese pro-democracy movements, and denied passport  renewal for many years.  Now living in London, UK.
 
Cell:  +44 07910 455 428.
Tel:  020 7679 4082 (internal 24082)
Fax: 020 7679 4238
Email:
[email protected]

责任编辑: 沈波  来源:来稿 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2010/1216/188536.html