新闻 > 军政 > 正文

海伍德友人质疑谷开来案法庭陈述

海伍德的友人对法庭上检方陈述案情的一些关键内容提出质疑,特别是有关海伍德威胁薄瓜瓜的人身安全。《华尔街日报》援引海伍德一位朋友表示,他难以想象海伍德会对薄瓜瓜的安全构成威胁。"他是瓜瓜多年来忠实的好朋友,也是他在英国读书时的’辅导员’,无论有什么样的生意纠葛,他对薄瓜瓜一直像一位’叔叔’一样。"


报道称,海伍德的家人及其律师和薄瓜瓜都拒绝就这一案件以及两人间的关系发表评论。曾派出两名外交官参加在合肥庭审的英国政府表示,在案件宣判之前不予置评。


"完全与他的性格不符"
检方称,由于在重庆的地产交易失败,海伍德向薄家索要1300万英镑的应得份额。海伍德的另一位友人表示,海伍德似乎确与薄家有生意上的纠纷,并认为对方欠他钱款,但并没有透露过争议的细节。
 
薄瓜瓜是否受到了海伍德的威胁?检方称海伍德多次威胁薄瓜瓜,并将其软禁在英国的寓所中。薄瓜瓜有一次在电话中对母亲谷开来说,他被海伍德"绑架",以致谷开来陷入焦虑并决定杀死海伍德。海伍德的另一位朋友对《华尔街日报》表示,绑架一说完全不符合海伍德的性格,"我无法想象他会不顾别人的意愿把人关起来"。这位朋友说,薄家人里,海伍德唯一还与之讲话的人是薄瓜瓜,但不是以威胁的方式。


据谷开来陈述,薄瓜瓜遭"威胁"发生在去年11月初海伍德死亡前不久。但后者的朋友则指出当时海伍德在中国,而薄瓜瓜2010年就离开英国到哈佛大学读书。


据《华尔街日报》报道,参加庭审的一些人士还对据说是海伍德给薄瓜瓜发出的一封邮件有疑问,即是否以此得出"人身威胁"的结论。在场人士称,这封电子邮件是用中文朗读的,但没有向旁听者出示。有旁听者认为,海伍德邮件的原文意思可能是,如果薄家不拿出这笔钱,对薄瓜瓜会有不利后果,会影响到他的前程,而不是说他"会被毁掉",因此怀疑是中文翻译中用词选择的问题。

责任编辑: zhongkang  来源:德国之声 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2012/0817/257087.html