新闻 > 军政 > 正文

白宫竟然弄错习身份 中共国号隐秘99%的人不知道

最近,在美国白宫公布总统川普与中共国家主席习近平双边会谈发言稿时,把习近平的头衔写为英文的“中华民国习主席”(President Xi of Republic of China),而不是“中华人民共和国习主席”。不过目前白宫已将有误的新闻稿更正了。其实,关于“中华人民共和国”这个国号不是正式国号,还有一段共产党不敢让民众知道的真相。

习近平变身份?

据美国之音9日报道,美中两国首脑在德国汉堡举行双边会谈后数小时,白宫新闻秘书办公室公布了川普的开场发言逐字稿,然而新闻稿标题一字之差误将习近平的头衔写成“中华民国习主席”(President Xi of Republic of China)。

中华人民共和国的正式英文翻译为The People’s Republic of China与Republic of China中华民国仅差一个英文单词。在国际上,Republic of China指中华民国。

白宫关于川普与习近平会谈新闻稿截图。(White House readout on Trump-Xi meeting screenshot.)

报道称,川普在开场致辞中表示,很高兴认识习近平并与其建立良好个人关系。他对习近平在朝鲜问题上所做的努力表示感谢。他说,无论是在贸易、朝鲜还是其它众多议题上,相信双方都能实现圆满结果。

报道还称,这并不是白宫首次把“中华人民共和国”和“中华民国”的英文翻译搞混。2006年4月,时任中共国家主席胡锦涛访美时,白宫司仪就误把奏中华人民共和国国歌说成了奏“中华民国国歌”(the national anthem of the Republic of China)。当时,欢迎胡锦涛的是小布什总统。

中华人民共和国不是正式国名

网络作家、《韩战回忆录》作者“今钟”在2014年9月一篇博文里指,国名的修改是因为周恩来

文章称,从正常人逻辑说,既然是“民主共和国”,当然属于人民,没必要画蛇添足,但戏法就在此处伏笔,周恩来自有办法,全称为“中华人民民主共和国”。

这个带“民主”定义的正式国名,中共只让它在1949年10月《共同纲领》中出现过一次。这在周恩来简直就是轻车熟路,小菜一碟,让人提出名词太长,应用不便时,可以“简称”。

其实一共九个字,并不长,比起“苏维埃社会主义共和国联邦”的译称还少三个汉字,简化掉的应该是重复用语“人民”二字,简称为“中华民主共和国”,最后却专门把民主二字化掉,大家都对简称心无芥蒂。因为都以为简称不是正式名称,不去掉人民二字而去掉民主二字也无所谓,不是什么大事;中共却早已防备“循名责实”:

人们不免要想要问:既然是民主共和国,怎么《人民日报》一篇社论,就可以把几百万公民以反革命名义枪决? 为什么不经议会就可以对学生市民动用坦克屠杀,以及对农民土地、私人企业以运动“归公”等等无数非法行为?

中共为何不敢用带有民主的国号

网络作家“今钟”在2014年9月一篇题为《中共永远隐瞒正式国号 周恩来自有办法》博文解释了中共为何不敢用“中华人民民主共和国”。

文章称,斯大林毕竟是和丘吉尔、罗斯福一茬的老一代政客,老谋深算,眼光要远些,自1948年派米高扬到西柏坡,与中共交换情报后,“提示”必须拉拢反蒋及中立的党派到中共周围,以争取全国中间民众。

斯大林出题目,中共难作文章,因为中共中央在自己长期造成的民主舆论面前,真是作茧自缚,怎样搬起石头不砸自己的脚却是面临的一大关隘。中共如何在民主招牌之前,斩关夺锁?

第一步是消灭“民主”,但不能公开食言。第二步是灌输“专政”,藉助列宁诡辩。

文章还称,在共产洋教原教旨中,没有民主的地位,“民主”只是手段,用以进攻国民政府,而对内只是用来“调动积极性”,为“集中”独裁铺路,以利“贯彻执行”。

共产党意识中,“民主”是属于资产阶级的腐朽的不中用的东西;是破坏党的统一,威胁党领导权的“反动”观念。

马克思要打碎的就是这种“民主”的国家形式,至于建立新的国家机器,从来没有“无产阶级民主专政”之说。

中共中央再次面临世界观与方法论的矛盾,不能用直接的方法收回对各党派的邀请,或冷淡接待,相反毛还要事必躬亲,亲自到北京火车站去迎接孙中山遗孀宋庆龄“大姐”及各党派领袖及无党派民主人士。

文章还说,于是在“开国”典礼上毛正式宣布“中华人民共和国,中央人民政府成立了”是不经意的忽略?不是,讲稿上就是这样写的,在如此重大场合、历史关健时刻不用正式名称,却用简称,真是奇哉怪也!不容思考,间不容发,人们都被紧接着的下一句话,激动得欢呼雀跃,那便是“中国人民从此站立起来了!”天安门城楼上下包括“人民”共和国的中央政府付主席宋庆龄、张澜老人及各位部长张伯钧、罗隆基等民主人士都没注意到他们长期追求向往的“民主”已被偷去,中国人民从此就要一步步跪下,他们自己就要“躺下”了。

从此一钟定音,所有正式场合,正式文件一律用“简称”。“中华人民民主共和国”的全称,作为正式国名,永远古董般留在《共同纲领》几页纸上。

文章再说,中共加入联合国,尼克松访问中国大陆《中美联合公报》等正式文献,国号中都不见“民主”二字,正式国号已无人知道,简称在联合国悄悄“扶正”。

阿波罗网孙瑞后报道

责任编辑: zhongkang  来源:阿波罗网孙瑞后报道 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2017/0709/959198.html