评论 > 动态 > 正文

中国网民对美国枪击案的留言被翻译成英文扩散后

美国当地时间10月1日夜(中国10月2日下午),美国发生了史上最严重的枪击案,居住在拉斯维加斯的64岁的白人男子Stephen Paddock,在32楼用机枪向楼下400米外露天音乐会现场的人群扫射

截至目前已造成59人死亡,超500人受伤

无论事件是“恐怖袭击”还是其他任何原因

大量平民的伤亡在现代文明来看

都是一件令人悲伤和愤怒的事

正如你会对战争中平民的伤亡愤怒和悲伤一样

即便国家间存在外交摩擦或者领土争端

现代文明下的人性也不该被抹杀

比如就算我见过的最右翼、最极端的日本人

也绝对说不出

“战争中有中国平民死亡大快人心”之类的话

然而面对美国史上最惨痛的枪击案

中国社交网络却出现了大量这样的评论——

正如你在截图中看到的那样

有人把这些评论翻译成了英文

发布在了推特、脸书之类国外的社交媒体上

也正如你看到的那样

会有越来越多的美国人、欧洲人

看到这一条条评论后面成百上千的“赞”——

中国人给自己支持恐怖主义的同胞的留言点的赞

很多朋友会抱怨说

有的外国人不喜欢甚至歧视中国人

但是,似乎从没人考虑过

其实大部分时候

或许并不是因为你是“中国人”他们才讨厌你

而可能是因为你,他们才开始讨厌“中国人”的

责任编辑: 秦瑞  来源:花生网 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2017/1004/1003835.html