阿波罗新闻网 新鲜事 > 奇闻趣事 > 正文

理工男贴“化学系春联”钓出神人翻译 音乐系、外语系也参一脚

过年前大家都会特别准备春联,让春节气氛更浓烈。正常的春联都只会写好听吉祥的话,然而有的人竟然写上了英文字母,让大家看到雾煞煞。不过很快就有网友看出这是“化学元素”,还帮忙大家奉上解答~

▼“银锌钠氟镓铪镁”的化学系春联就是狂!神人网友看完秒翻译:“那句话意思是迎新纳福家和美,下联的铼金喜(ㄒㄧˇ)鎝金砷钪钛就是来喜得金身康泰”。

▼横批和中间的部分则是:“氟氯双醛(福禄双全)和氟(福)”。

▼超独特的春联也引出音乐系和外语系的网友来PK。

▼外语系也不甘示弱!

“GOOD HEALTH GOOD WEATH ALL YEAR ROUND(一整年健康财富双收)、EAT WELL SLEEP WELL EACH EVERY DAY(每天吃好睡好)。”

网友看完都直呼新一代的春联就是猛,“理工男解闷”、“元素什么的都忘了啦~”、“屋主根本化学系”。搞笑归搞笑,贴春联其实有很多眉眉角角要注意,像是不能贴偶数,否则容易招阴、大门的“财”和“福”字不能倒贴,让财倒光光、福气倒光,通常只有贴在室内的才能倒过来喔。

阿波罗网责任编辑:王和 来源:爆新闻 转载请注明作者、出处並保持完整。

奇闻趣事热门

➕ 更多同类相关新闻