新闻 > 北美新闻 > 正文

拜登政府下令:停止使用“非法外国人”等词

近日,拜登政府已下令移民与海关执法局(ICE)和海关与边境保护局(CBP)的官员,停止使用“非法外国人”(illegal alien)、“外国人”(alien)和“同化”(assimilation)等几个词汇。

图为今年3月一些非法过境移民在德州登上一个面包车。

近日,拜登政府已下令移民与海关执法局(ICE)和海关与边境保护局(CBP)的官员,停止使用“非法外国人”(illegal alien)、“外国人”(alien)和“同化”(assimilation)等几个词汇。

根据英文《大纪元时报》获得的备忘录,拜登政府要求将“外国人”(alien)一词,改成“非公民”(noncitizen)或“移民”(migrant),还要求将“同化”(assimilation)一词改为“融合”(integration)或“公民融合”(civic integration)。另外,拜登政府还要求执法官员将“无证外国人”(undocumented alien)叫做“无证非公民”(undocumented noncitizen)、“无证个人”(undocumented individual)或“移民”(migrant)。

海关与边境保护局的代理负责人米勒(Troy Miller)在备忘录中说,“我们使用的词语很重要,并将有助于进一步赋予那些被我们拘留的人以尊严。”移民与海关执法局代理局长约翰逊(Tae Johnson)也发表了类似的评论。

不过,反对该命令的人说,“无证”(undocumented)这个词并不能恰当地表达那些事实上已经越过边境、非法留在美国的“非法移民”(illegal immigrants)。

根据白宫的说法,拜登在担任总统的第一天,就向国会提议,要从联邦移民法中删除“外国人”(alien)一词,并用“非公民”(noncitizen)取代。

责任编辑: 楚天  来源:希望之声记者小文综合编译 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2021/0421/1583386.html