新闻 > 国际新闻 > 正文

报道女王驾崩 BBC消息出大包 观众看傻眼

英国女王驾崩消息震撼全球,没想到《英国广播公司》(BBC)报道相关信息时,竟误缮字幕把“女王”(Regina)写成“阴道”(Vagina)!

英国广播公司BBC的报道字幕,把“女王”(Regina)写成“阴道”(Vagina)。翻摄自推特

英国女王驾崩消息震撼全球,没想到《英国广播公司》(BBC)报道相关信息时,竟误缮字幕把“女王”(Regina)写成“阴道”(Vagina)!

《每日星报》(DAILYSTAR)报道,BBC在报道女王逝世相关新闻时,犯了一个巨大的错误,该则新闻在报道查尔斯首次以现任国王身份,偕王后卡蜜拉搭车前往伦敦市中心时,谈到现任王后卡蜜拉时,播报员解说“how she wasn't Queen Regina”,新闻字幕却把Regina转录成Vagina(阴道)。

观众拍照在推特上转发此画面,并指BBC犯了“史诗般的皇家失误”,有人说BBC应对字幕更加谨慎,还有网友猛烈抨击,“乱七八糟”、“过去70年来,BBC一直在练习这一时刻,但他们把它搞砸了”。根据线上“剑桥字典”资料显示,Regina的拉丁语原意为女王。

责任编辑: zhongkang  来源:壹苹新闻网 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2022/0911/1801202.html