不论何种语言,在翻译为他种语言时,往往会契合当地的风土民情及语法,尽可能的贴近原意。然而,若是在翻译时碰上敏感字眼,而必须选择性翻译的话…又该怎么办呢?有玩家就发现游戏《纸片玛利欧─折纸国王》中的「人权」及「自由」被消失了。日本游戏开发商任天堂于7月17日...