阿波罗新闻网手机版
  新闻 |  评论 |  生活 |  新鲜事 |  娱乐 |  禁闻排行
🏠新闻 > 大陆 >

推特大翻译运动揭中国网友亲俄言论北京震怒

推特。

俄乌冲突持续延烧,推特近日兴起“大翻译运动”,匿名用户将流传于中国社交媒体许多有关极端民族主义和亲俄情绪的言论截图并翻译成英文,令北京当局大感不快。

美国有线电视新闻网(CNN)报道,近来,中国最受欢迎的社交媒体平台有大量贴文被截图翻译并分享到推特,让西方社会难得窥见中国网友在网络上发表的评论。

在这些截图中,有个著名军事部落格错误声称,俄罗斯攻击乌克兰东部城市的克拉莫托斯克(Kramatorsk)火车站,实际上是乌方所为,还有一名知名媒体评论员驳斥俄军在基辅市郊布查镇(Bucha)的暴行,一名拥有数十万粉丝的影音部落客也不加掩饰对乌克兰女性的厌女情结。

这些推文似乎是由匿名的推特用户翻译分享,目的是向西方社会揭露在中国严格审查制度下,网络平台流传有关亲俄立场或民族主义的真实内容。

一名推特帐号管理员接受CNN访问时说,这些推文通常会在文末附上“大翻译运动”(TheGreatTranslationMovement)标签,或是由一个匿名团队所经营的同名帐号分享出来。这个团队透过群众外包模式,搜集并翻译关于俄乌战争和其他热门话题。

自“大翻译运动”官方推特帐号于3月正式成立以来,已吸引11.6万人追踪,目前还在持续攀升,也引发中共官方媒体的强烈批评。

这名管理员告诉CNN,“大翻译运动”是为了揭露中共的虚伪立场,北京当局声称对俄乌冲突保持中立,实际上,中国官媒和社交媒体都充斥着亲俄立场的言论。

“我们希望外界至少知道(中国)内部发生了什么事,因为我们认为内部不会有任何改变。”

中国官媒抨击“大翻译运动”只挑选对中国不利的内容。中共官媒“人民日报”海外分支机构声称,翻译这些内容的人是将部分网友的“极端言论”上升至“整个国家”。

“环球时报”(Global Times)指控“大翻译运动”是“讲中文的恶意行为者”,其中一名社论作者声称,这是“外国敌对势力”持续“对中国进行心理战”。

有些人批评“大翻译运动”立场过于偏颇,外国媒体专家也表示,这些内容并未展现出中国公众舆论的整体观点,至少有部分内容是因其具有震撼人心的价值而被选中,但在让外界了解北京对俄乌冲突的真正立场仍有一定作用。

编辑:刘诗雨😎日期:04-14
来源:世界日报
推特 大翻译运动 中国 言论 北京
突发!献忠蔓延到北京伤亡惨烈!大铲车撞人一片狼藉 当局封杀 (图/视频) 2026-03-30
北京房山区大韩继大集有人开铲车冲撞人群 官方封杀消息(图) 2026-03-30
中共迅速封杀!深圳一天两起随机砍人 多名学生伤亡(图/视频) 2026-03-27
中国最烂学术期刊 出现了(图) 2026-03-29
三盎司碎骨封神,一条毛巾翻车:李昌钰的争议人生 2026-03-30
北京房山区大韩继大集有人开铲车冲撞人群 官方封杀消息(图) 2026-03-30
温家宝在北京公开现身视频热传(图/视频) 2026-03-30
北京备战台海,卫星图有惊人新发现(图) 2026-03-28
斯文何以扫地:中国知识分子思想改造的特种炼狱(图) 2026-03-28
暗助伊朗 :北京不敢认!爆10中国技术员在伊被炸亡 (组图) 2026-03-28
北京迁府:五十年后历史将证明你是错的!(图) 2026-03-27
一天一个价,中国手机回收市场爆火(图) 2026-03-26
王友群:习考察雄安新区透露三大信息(图) 2026-03-25
北京震惊疯炒:自卫队军官持刀闯中共驻日使馆!事实原来如此(图) 2026-03-25
历史正在重塑不可知的未来(图) 2026-03-25
阿波罗新闻网手机版