评论 > 外媒看中国 > 正文

采访北京奥运 西方媒体胆战心惊做准备

据估计,今年大约有17,000名西方媒体人员会到北京采访奥运,而一些制作人已经打算在必要时和北京官方展开一场维护新闻自由的战斗。(Getty Images)
记者金沙编译报导
 
据估计,今年大约有17,000名西方媒体人员会到北京采访奥运。在做好准备工作时,几乎所有的媒体制作人都开始面对大大小小的恐惧。所有主要国际媒体都在不断和中共官方联系,他们的工作人员也期望得到各种建议,以使得他们采访小组到达北京时能够采访顺利。
 
即使那些多次采访奥运的新闻制作人也明白这次不同于往常。一些制作人已经打算在必要时和北京官方展开一场维护新闻自由的战斗。

澳大利亚的电视网络七网(Seven Network)是采访奥运最有经验的媒体之一。它的体育组制作主任安迪凯(Andy Kay)认为,不管以前采访过多少次奥运,都无法和北京的采访相比。

首先北京是第一个几乎没有人会直接用英语会话的奥运城市。为了解决这个困难,七网的300名北京组工作人员正在学习中国话,但是成绩很差。为防万一,他将雇用约 100 名北京的大学生充当翻译,或者一个60,000人的义工团帮忙。

其次要解决的是卫生问题。七网的每次奥运采访,工作人员都因为水土不服而疾病连连。这次北京的奥运,情况会更加严重。七网将携带自己的医疗小队,以及每一名员工的全部病历,同时在饮水上准备了充足的预算。

全世界的主要奥运采访组都在采取相同的措施,特别是在文化隔阂与避免冲突方面。

德国电视二台(ZDF) 要求所有的记者和工作人员在到北京以前都接受“文化敏感”的训练,其中将包含与中国官方合作的实际窍门。

ZDF为记者们设计一系列的卡片,上面印着“带我到某某体育场”之类的中国话,让他们在与计程车司机和中国奥林匹克人员打交道时使用,并为与北京奥林匹克组织委员会有密切工作关系的外国广播人员制作一本从《北京奥林匹克组织委员会指南》的450页浓缩而成的德文手册。

加拿大广播公司(CBC) 的北京奥运制作主任皮灵(Trevor Pilling )非常关注怎样在和中共官方打交道时做好实际的工作。他着重在学好地图和雇用当地的调停人员,而且许多的准备工作是为了说服中共他们的目的是为了做好奥运新闻。

CBC的资深研究员、中国央视的前执行长Qi Ma为奥运的准备工作提供建议,并雇用一队当地的服务人员在奥运前和奥运间指导CBC的采访。在交通方面,CBC雇用一组住在中国的加拿大人提供奥运前短程旅行的所有资讯。

虽然每个人都在尽量避免冒犯中共,但都表示在新闻报导的公正原则上不会对中共妥协。

英国广播电视公司(BBC)的体育节目主任格登(Dave Gordon)表示,他们的广播计划超过2750小时,其中300小时在 BBC1、 BBC2和BBC广播电台播出,很可能会是驻扎在北京最大的国际广播电视台。他们在北京的记者、新闻播报员以及制作人将会超过400名,但是文化问题比那些简单的礼仪要复杂的多。

格登说,BBC在中国采访,可能会有困难。中共封锁 BBC的网站, 而且对西方世界很猜忌。但是无论如何BBC不会只限于体育项目的报导,在人权和环境方面也会播报。如果在奥运时发生争端或游行,他们会包含在新闻的播报中。

德国电视二台(ZDF)奥运节目主任傅杰摩尔(Eberhard Figgemeier)说,ZDF计划尽一切可能在采访时不冒犯当地人士,但是他不会改变该台的典型积极风格。他们所有的记者都习惯于访问坐在台阶上的人和街上的行人,不会因为在北京而改变,希望中国人的友善对他们在奥运期间的采访风格加以包容。

加拿大广播电视公司CBC在去年11月和北京有个冲突。他们收到渥太华和多伦多中共外交官员的抗议,强迫他们删改一个引起争论的、探讨法轮功在中国受迫害的记录片。

CBC北京奥运制作主任皮灵说,CBC在北京最重要的工作是报导奥运,但是不管是发生在中国还是发生在加拿大,CBC不会避免报导临时发生的有关西藏、法轮功或其它触动北京神经的抗议事件。

他并说,中共政权已经对CBC承诺在北京奥运期间会解除新闻禁制。

责任编辑: 李岩  来源:大纪元 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2008/0131/72649.html