新闻 > 大陆 > 正文

李克强记者会 漂亮“小丸子”翻译受注目

全国两会今日闭幕,国务院总理李克强于闭幕会后举行中外记者会,而在记者会上,除了李克强是众人焦点外,在会上担任翻译、有“樱桃小丸子”之称的张璐也备受注目,她曾因在总理记者会上翻译古诗词走红。

前国务院总理温家宝曾引用《离骚》诗句“亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔”。当时担任翻译员的张璐将之译为”For the idea that I hold dear to my heart, I'd not regret a thousand times to die.”随后获得知名翻译家赞赏她译得非常地道及准确。

张璐现时为中共外交部翻译室英文处副处长,高级翻译员。外交学院国际法系1996级学生,2000年毕业后在英国伦敦一所大学学习外交学专业,并且获得硕士学位,拥有丰富的翻译经验,是前国家主席胡锦涛、前国家总理温家宝的首席翻译。也是重要对外场合的首席翻译之一。

此外,每年的总理记者会,女记者都是一道漂亮的风景线。亮丽的服装、精致的妆容,依然是今年参会女记者的“标志”。总理记者会亦是各大媒体每年全国两会报道的压轴之作,记者会开始之前,各大媒体的摄影师早已架起长枪短炮,绝不放过任何一个精彩的瞬间

责任编辑: 楚天  来源:东方日报 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2015/0316/528406.html