【mess的常见搭配和相关词组】
clean up the mess
首先,想要表示“清理脏乱”的话就可以搭配clean up,或者也可以用clear up喔,除了能表示清扫实际的脏乱,也能表示处理问题、麻烦,例如:
My mom commanded me to clean up the mess in my room.(我妈命令我打扫我的房间。)
Who’s going to be the next managing director to clear up the financial mess?(谁会成为下一个总经理来整顿公司一团乱的财务?)
in a mess
如果要表示处于“一坨乱、乱糟糟”的状态的话,就可以用in a mess,那除了用在环境很脏乱外,也可以表示处于困境、麻烦中,例如:
After a night of partying and drinking, Will’s house was left in a mess.(一整夜饮酒狂欢后,Will的房子变得一团乱。)
Unfortunately, our economy is in a mess now.(很不幸地,我们现在的经济乱糟糟的。)
make a mess
想要说“制造脏乱”的话,就可以用 make这个动词喔,举个例子:
The hotel guests made a mess in the bathroom. I wonder what they have been doing all night long.(旅馆旅客把浴室弄得一团乱。不知道他们整晚都在干嘛。)
那我们也可以用make a mess of(doing) something来表示搞砸某件事情,例如:
For a long time, I made a mess of maintaining a healthy work-life balance.(我有很长一段时间无法好好维持工作和生活的平衡。)
Susanne always feels she’s made a real mess of her marriage, but, actually, no one is to blame for that.(Susanne总是觉得她一手把婚姻搞砸了,但事实上这并非任何人的错。)
mess with something/ someone
那 mess除了当名词外,也可以当动词喔,我们可以用mess with something来表示“未经允许乱动、乱碰某物”,例如:
Please don’t mess with my private collections. You can never afford one of them even with your life savings.(别乱动我的私人收藏。即使用你一生的积蓄也买不起我任何一件收藏。)
那如果后面加上人的话,就可以表示“招惹、打扰某人”,例如:
That group of boys is dangerous. If I were you, I wouldn’t mess with them.(那群男孩非常危险。如果我是你,我不会招惹他们。)
mess around
那我们也可以用mess around这个词组来表示“消磨时间、打混摸鱼”,例如:
Stop messing around and get on with your book report, Adam!(别再混了,赶快写你的读书报告,Adam!)
It’s normal that people mess around a little at the office.(在办公室混水摸鱼是很正常的喔。)
大家可以练习把这些词组运用在写作或口说上,这样日积月累,你的英文也会越来越流利喔!