娱乐 > 国际娱乐 > 正文

中国娇妻,开始狂割老外韭菜

“我们可以给你钱,只要你替我嫁给塞巴斯蒂安。”

因母亲病重急需资金,女主被迫替嫁给“声名狼藉”的男主,却发现男主背地里竟拥有另一种狂炫酷霸拽的身份,坐拥亿万财富,这样的桥段正出自海外爆款短剧《The Double Life of My Billionaire Husband》。

集齐豪门恩怨、娇妻、霸总、双重身份……这些在国内观众看来早已耳熟能详、还有点“土”的类型元素,却在“换皮”后令老外欲罢不能。

这些“土味”剧情不仅疯狂收割了一大群老外“韭菜”,让他们掏出真金白银付费观看,甚至还一度将海外短剧APP ReelShort送上美国IOS娱乐榜第一的宝座,风头一度盖过Tiktok。

打开这款App,你就会看到“狂宠娇妻”“豪门人生”“我结婚了,对象不是你”等,令人尴尬又熟悉的字眼。

据海外商业科技类媒体TechCrunch报道,到今年11月,ReelShort在IOS和Android上的下载量已达1100万次,产生2200万美元的净收入。

尽管ReelShort在IOS娱乐榜上现在的排名已经下跌至十多位,但不可否认的是,ReelShort的短暂登顶确实让不少从业者们看到了海外短剧市场的巨大潜力,尤其是在国内短剧行业内卷严重、监管日趋严格的情况下。

“近几个月,海外短剧市场明显变得更活跃了,”专注海外短剧定制的水叶达山副总经理卢广仲对盐财经记者说,“手握不少国内短剧项目的公司在积极寻求海外平台合作;另一方面,找到我们的海外短剧承制需求较上半年也翻了好几倍。”

海外爆款短剧《The Double Life of My Billionaire Husband》精彩片段/图源:ReelShort

国内的行业群,以及朋友圈、小红书、微博等社交平台上,四处可见正在寻求短剧出海合作的信息,而国内外相关的摄制团队更是忙得团团转。

据澎湃新闻报道,目前在洛杉矶的华人影视团队中,超过九成拍过短剧,导演档期普遍排到了明年3月以后。

社交平台上,四处可见正在寻求短剧出海合作的信息/图源:小红书截图

如同发现新大陆一般,人们带着“一夜暴富”的憧憬,疯狂涌入海外短剧这片汪洋。

其战场也从北美、欧洲蔓延至日韩、巴西等地,只是他们忘了,当船驶出港口,不总是一帆风顺,更多的时候可能面临暗礁与风浪。

短剧自救,卷向海外

短剧虽然在今年才突然爆火,但并非什么新鲜事物。

很早之前的《万万没想到》《生活对我下手了》等作品,就可以被视为微短剧。而随着短剧的形式进一步演化,出现了商业模式更为清晰、吸金的小程序短剧。

这类短剧顾名思义——承载平台多为微信小程序或APP,竖屏格式,单集时长一到两分钟,故事情节相对连续和完整,前10—20集免费,但后续需要付费解锁才能观看。

微信小程序上的短剧资讯

在快节奏、内容倍速的当下,这种形式极大地受到下沉市场用户的欢迎,缔造出一个又一个造富神话。

比如制作成本不到50万,却在上线8天内充值金额破1亿的战神剧《无双》。

可以说,短剧在2023年如同一阵飓风,从市场刮走了大量财富。

据艾媒数据中心数据显示,2023年中国微短剧市场规模达373.9亿元/图源:艾媒咨询

有媒体报道,近期国内全平台的付费短剧每日充值消费在6000万元左右,节假日峰值甚至能超过1亿元。巨量引擎数据还表明,截至2023年11月,国内约有4000多部微短剧备案,短剧市场日均流水达到8000万元。

不过,这一切都在今年11月踩下了急刹车,一系列网络微短剧被整治,收紧短剧投放要求,下架超2万部违规短剧,原本无序扩张、群魔乱舞的国内短剧行业可谓是肃之一清。

从业者如何自救?

有人选择继续深耕国内,探索短剧精品化。

而有人则将目光转向海外。

“不少原来手握国内短剧项目待价而沽的公司,疯狂寻求东南亚、中东等海外视频平台低价出售,”卢广仲说,“原来喊价五千块,现在可能一两千就甩卖。”

短剧版权交易市场活跃之外,平台和制作方也积极求变,针对海外市场开始在国内外拍摄相关定制剧。

水叶达山就是其中一员。

这个成立于2019年的短剧承制团队,规模不到40人,此前做过游戏买量视频业务和国内小程序短剧业务,今年4月开始与点众、嘉书等小说网站合作,专注于定制海外短剧,目前已拍完4部欧美短剧。

提及将业务重心转向海外的原因,水叶达山的副总经理卢广仲表示,跟今年平台方合作模式发生转变有较大关系。“今年开始平台方更倾向于让制作方掏一半或者全部的钱制作短剧,风险更多被转嫁给制作方,但今年国内市场供给爆满,短剧爆款率有所下降,相反国外仍属蓝海。”

合作模式的转变,牵扯出利益分配和版权纠纷问题。

比如,制作方从一开始的供应商角色转变为项目股东,收益模式也从单纯的承制费变为分成,但目前短剧平台大多后台数据不透明,很难判定分成收入的合理性。

再比如,制作方成为项目股东后,一部短剧的背后资本关系变得复杂,从剧本到承制团队再到平台,版权如何分配也成为难题。

比起承制方,更早嗅到平静水面下危机的或许是头部网文、短剧企业。

多个拥有海外短剧经验的制作方在与盐财经记者的交流中提到,此前之所以接触到短剧出海业务,是因为今年上半年就有不少头部网文或短剧企业在布局相关内容,释放出承制需求,并找到他们合作。

责任编辑: 方寻  来源:盐财经 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2023/1226/1995626.html