生活 > 史海钩沉 > 正文

翻译大师戴乃迭

作者:

1998年10月巫宁坤夫妇到北京杨宪益家做客。左起:巫夫人李怡楷、戴乃迭、杨宪益、巫宁坤

去年十月回北京,曾专程前往友谊宾馆探望杨宪益和戴乃迭夫妇。久别重逢,自然感到格外温馨。可是看到乃迭病体支离,想到她多年来的惨痛遭遇,连一句安慰的话也说不出口。万里之外听到她于十一月十八日凌晨在北京去世的噩耗,虽不完全意外,仍不禁悲从中来。

早在一九五二年夏,我就有幸和他们夫妇相识。当时我在北京西郊的燕京大学任教,奉派参加“亚洲太平洋地区和平会议”的英文翻译工作。到北京饭店报到后,第一顿午饭是在附近的欧美同学会吃的,邻座是一位风度翩翩的中年西洋女士,我自然地用英语和她攀谈。不料她却讲起汉语来,字正腔圆,将了我一军。我去国多年,回归还不到一年,汉语讲得还远不如她,真感到汗颜。我对国内英语界的情况更不甚了了,有眼不识泰山,原来她就是杨宪益的英籍夫人戴乃迭,英语界泰斗级的大师。

后来才知道,抗日期间,杨宪益在天津高中毕业后游学英伦,在牛津大学和戴乃迭同窗。她的父亲是一位汉学家。她出生在北京,五、六岁时才随双亲离开中国去英国,对中国怀有深厚的感情。数年相交,她和宪益成为志同道合的情侣。牛津学成,新婚燕尔,她就随同宪益兼程来到烽火连天的异国,和她钟情已久的中国人民并肩战斗。面对这位温文尔雅的外国友人,她当年远离自己的祖国和亲人,把自己的青春和前途献给中国人民争取自由民主的事业,十多年来,不管生活如何艰苦,始终不渝,怎不令我这名姗姗来迟的游子肃然起敬!

后来他们夫妇留在外文局工作,戴乃迭除了英译大部头的中国古典文学名著,还主持英文版《中国文学》月刊的编辑工作,向国外介绍现、当代中国文学,不但在首都声望日隆,而且蜚声国际了。而我从五十年代中期就入了“右派”另册,流徙边陲,和他们失去了联系。

八十年代初期,我重返北京工作,才有幸和他们重逢。这时,我从友人处听到他们全家在文革期间的浩劫,真是触目惊心。两位举世闻名的翻译家,不仅成了无产阶级专政铁扫帚横扫的对象,而且戴上英国特务的高帽子,双双锒铛入狱,在半步桥监狱一蹲就是四年。家也封了,三个未成年的孩子,一男两女,无家可归,还成了“革命小将”肆意凌辱的小“英国特务”。在红色恐怖的无情摧残之下,他们的独子终于神经失常,被他们的一位英国友人带到伦敦去治疗。及至父母出狱还家,方得知爱子已在友人家纵火自焚。戴乃迭的丧子之痛,我简直不敢想象。这是轻描淡写的“平反”、“道歉”所能弥补于万一的吗?

乃迭和宪益好客善饮。百万庄寓所“座上客常满,杯中酒不空”,我也不时应召敬陪末座。乃迭的话不多,但一开口就不乏机智与英国式的幽默。她总是一杯接一杯地喝威士忌酒,有时候没等开饭她就醉倒了。可是,醉也罢,醒也罢,她在谈话中从来没提过他们在文革中的劫难,从来没提过她的丧子之痛,从来没有怨天尤人,顾影自怜。一杯在手,若无其事。面对如此坚强的女性,我怎能不肃然起敬!但是,我再麻木不仁也能痛感到,她的心在泣血。几十年来,她和她热爱的中华民族同命运,共呼吸,又一同度过了中国历史上最黑暗的岁月,她深情的灵魂能不为中华民族在受难,在泣血吗?

戴乃迭是无比坚强的。劫后余生,她并没有一蹶不振,却又重新投入中国文学的翻译事业。她和宪益合作,终于完成了被“文革”打断的《红楼梦》的英译,一九八七年出版,留下一座丰碑。又相继译出了沈从文的《边城》、古华的《芙蓉镇》等等一本又一本名著。

一九八九年,天安门悲剧震惊全球。一向以散淡闻名的杨宪益,拍案而起,通过英国广播公司,慷慨陈词,声震寰宇。英国驻华大使因此关心他们今后的处境,立即派官员到他们的寓所,表示如果他们愿意去英国,使馆可以马上为宪益办好签证。戴乃迭马上斩钉截铁地答道:“宪益没有犯什么错。他不会走,我也不会走。”不过,宪益还是被文化部的新左王开除出党。他是三年前才入党的,当时我开玩笑用英语问过乃迭:“宪益入党了,你有什么感受?”她用汉语慢条斯理地回答我说:“我们的朋友们说,宪益本来是个很有意思的人,他现在没有什么意思了。”我笑着说:“这是哪儿的话?杨宪益永远是杨宪益。”宪益被革教门之后,我又跟乃迭说:“杨宪益现在不是更有意思了吗?”她听了哈哈大笑。

半个多世纪以来,戴乃迭和杨宪益合译以及她独译的中国文学经典和现、当代名著,洋洋数千万言,叹观止矣!但最难能可贵的却是:虽然对共产中国存过幻想,经受过历次政治运动的煎熬,直至身陷囹圄,家破人亡,但她毕生对中国人民和文化的热爱却矢志不移,历久弥坚。她非凡的成就和独立的品格不是那些号称中国人民的朋友的3S(斯诺、斯沫特莱、斯特朗)之流所能企及的。这些美国记者当初也曾满怀对中国人民解放事业的热情,无奈由于陷入意识形态的泥沼,视野扭曲,长期用片面的报导给中国人民争取自由民主的斗争帮了倒忙。戴乃迭在北京开始了她的人生历程,又在北京结束了她献给中国人民的一生,她才不愧为中国人民真正的朋友。

1999年11月于维州猎人森林客寓

选自巫宁坤著《孤琴》,允晨文化出版,2008年9月1日

责任编辑: 吴量  来源:孤琴 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2024/0323/2033898.html