生活 > 英语学习 > 正文

你可以天天说英语-Holy Cow妈呀!哇塞!

对 话

Jesse:I can‘t wait to jump off this cliff into the water.

杰西:我等不及要从悬崖跳进水里了。

Richard:We‘re almost at the top. It‘s so exciting!

理察:我们快到崖顶了。好刺激喔!

Jesse:We're going to look so cool for the girls.

杰西:在那些女生眼里,我们一定酷毙了。

Richard:Okay...Holy cow. This is really high.

理察:好……妈啊!这里真高。

Jesse:I can't even look down. Richard, I am getting cold feet now.

杰西:我根本不敢往下看。理察,我腿软了。

Richard:But if we don’t do it, the girls will think we're scared!

理察:可是如果我们不跳,那些女生一定会觉得我们怕了!

Jesse:But if we do it, we could die, and then the girls will find new boyfriends anyway!

杰西:可是如果我们跳了,搞不好就这么挂了,然后那些女生还不是会去交新男朋友!

[多学一点点]

★Holy Cow妈呀!哇塞!

holy是形容词,表示“神圣的”,holy cow字面意思是“神圣的牛”,但纯粹作为惊叹语,相当于中文的“不会吧!”、“天啊!”、“哇塞!”等表惊讶情绪的语助词。

★You cannot sell the cow and drink the milk.鱼与熊掌不可兼得。

字面意思是“你不能把牛卖了又要喝牛奶”,也就是我们常说的“鱼与熊掌不可兼得”。

责任编辑: 陈柏圣   转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2008/0204/74375.html