新闻 > 国际新闻 > 正文

转基因无须注明 美国人如何识别

如果你想知道你打算购买的这块面包是否使用了玉米糖浆来增加甜味,你可以阅读面包上的食品标签。如果你担心面包里添加了防腐剂、焦糖色素或是人工调味香料,你也可以从标签中找到答案。法律规定,这些成分必须在食品标签上注明。

但转基因生物(GMO)却没有包括在内。美国食品与药品管理局(The Food and Drug Administration,简称FDA)目前并没有要求含有转基因农作物的食品必须用标识和标签注明。

大多数消费者想要改变这种状况。《纽约时报》2013年1月的一项调查显示,虽然只有一半的受访者表示,将避开用转基因生物制成的产品,但约93%的受访者表示,希望在标签上写明食品中的转基因成分。目前已经有超过140万人签署了食品安全中心(Center for Food Safety)的请愿书,要求FDA下令,转基因生物制成的食品必须在标签上注明。上周末,几十个城市举行了游行,抗议孟山都(Monsanto)等食品开发商推出转基因食品。

本月,佛蒙特州成了第一个要求食品标签中注明是否含有转基因生物的州。康涅狄格州和缅因州也通过了类似的法律,不过是否实施要视其他州的情况而定。食品生产商和转基因农作物及种子的开发商在2012年花了数百万美元的广告费,目的就是为了挫败加利福尼亚州一项要求食品标签注明转基因生物成分的计划,此外,他们还正在推动一项联邦法案,将禁止各州要求食品商为转基因食品贴上相关标签。他们坚持认为,转基因成分是安全的,没有标注的必要。

“标签上的空间非常有限,此外,强制标注会为转基因食品带来不必要的污名,”安全经济食品联盟(Coalition for Safe Affordable Food)的发言人克莱尔·帕克(Claire Parker)说。该机构代表了反对在食品标签上注明转基因生物成分的企业和组织。她和其他一些行业代表提到了FDA在1992年的结论,即没有必要强制要求转基因食品的标签上做出相关说明,因为转基因食品和非转基因食品之间没有“实质性”或“有意义”的区别。

转基因农作物含有来自其他动植物品种的DNA,这样做是为了让这些农作物拥有制造商需要的特性。最近的一种新型转基因农作物是在切开之后不会变成褐色的苹果。还有可以冷冻的草莓

许多植物在基因改造之后可以抗除草剂;有些转基因植物自身甚至可以产生杀虫剂。

支持转基因食品标签的人指出,FDA对所有食物都设置了详细的信息披露要求。例如,橙汁上的标签必须告诉消费者,产品是新鲜的,还是用浓缩汁制成的。如果不是100%的纯果汁,生产商禁止使用“果汁”这个词。(果汁含量达不到100%的产品只能叫做“饮料”、“鸡尾酒”或“饮品”。)

FDA甚至要求,在豌豆等产品的标签上,使用“新鲜”、“冷冻”、“新鲜冷冻”、“冷冻新鲜”和“速冻”等词语进行描述。

消费者联盟(Consumers Union)的食品政策行动主任琼·哈洛伦(Jean Halloran)支持为转基因食品贴上标签。她说,“FDA认为,新鲜的豌豆和冷冻的豌豆对消费者来说存在‘实质性’差别。而转基因和非转基因的区别,与冻豌豆和鲜豌豆的差别一样大,甚至更大。”

该机构的科学家们表达了对新的转基因农作物产品的担忧,比如,他们怀疑,新农作物中含有的重要营养元素的水平与非转基因农作物是否相同,还有,它们是否可能含有毒素、新的过敏原或未经批准的食品添加剂。

但与新药品以及人工甜味剂等许多食品添加剂的审批程序不同,新的含有转基因生物的食品的审核是自愿的。制造商只需要与FDA进行协商。FDA的文件显示,“该机构不会对开发商生成的数据进行全面、科学的审核”。官员们需要食品制造商进行自己的安全性和营养评估,而他们只审核这些评估结果的摘要。

FDA发言人特雷莎·艾森曼(Theresa Eisenman)说,“一些消费者表示希望知道食品是否使用转基因技术,我们了解并重视这一权益。转基因作物食品必须达到与传统作物食品同样的要求,包括安全方面的要求。”

目前还不清楚转基因三文鱼进入市场后是否会贴上转基因的标签。它的审核过程将与转基因农作物不同。FDA的一名官员说,只有FDA认定该食品与同类食品存在“实质性”区别,例如食品的营养成分不同,才需要进行专门的标注。

不过,对于想要知道自己购买的是否是转基因食品的消费者,也是有一些选择的。

首先,含有大豆、玉米、甜菜(经常用作甜味剂)和菜籽油的产品非常有可能含有转基因生物,因为这些农作物的转基因品种在美国被广泛种植。

另一方面,印有“U.S.D.A. organic”字样的绿色和白色圆形印章的认证有机食品,肯定不是转基因食品。有机家畜的饲料一定只含有机成分。不过,只要至少有95%的成分是有机的,含有多种成分的加工食品也可以贴上有机食品的标签。

越来越多不使用转基因原料的食品制造商正在寻求“非转基因生物项目”(Non-G.M.O. Project)的认证。认证食品的标签上印着“Non-G.M.O.”字样,并绘有该机构的标识:一只落在草叶上的红色蝴蝶。

作者RONI CARYN RABIN2014年05月28日。翻译:王湛

责任编辑: zhongkang  来源:纽约时报 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2014/0528/400925.html