新鲜事 > 万花筒 > 正文

外星文?让专家们吵了百年的神秘手稿 居然是…

伏尼契手稿(The Voynich Manus***)一直被称为世界未解之谜,从它被发现的那一刻起,想要它的人,数不胜数。有人说它是外星人的笔记,有人说这只是一本恶作剧,也有人说这是一本中世纪女性健康与保健手册,但是后来都纷纷被打脸。

可能很多人不知道到什么是伏尼契手稿,这个手稿被称为世界十大天书之首。据检测,这份神秘手稿,距今大约有600多年的历史。1912年,被书商威尔弗雷德·伏尼契在意大利发现,因此以他的名字命名。

这份手稿目前保存在美国大学图书馆。一个世纪以来,没有人知道这个手稿是谁写的,更没有人能参透这个书里讲的是个啥。

这本书共有230多页,采用文字加插图的形式,乍看像是中世纪草药医生的参考书,但全书用的都是很奇特的字体,文字从左至右排列,没有明显的标点符号,书里的字母和语言也无法识别,至今依然令密码学家和语言学家们束手无策…

放大看看?

从字形和排列来看,写得有模有样,并不像瞎编乱造,但就是看不懂…

全书一共有六个部分,上至天文,下至药物配方,每个章节都有明显不同的风格,你们感受下。

草药学

每页上都有一种神秘植物,里面有些是欧洲的典型草药,但还有30多种,是欧洲完全没有的植物。

天文学

含有各种天体图,其中还有12幅图,描绘了黄道12宫的星座,像双鱼座、天枰座等都能明显看出来。

宇宙论

有很多圆形的,但是比较模糊的图案,这章节里,文字整齐的排列,嵌在圆形图案里。

生物学

这个部分有大量的裸女沐浴图,有些很容易能看出像人体的器官图。

医药学

画满了植物的根茎,很像以前中世纪一些手稿对入药植物的注解。

配方

这个章节是最像天书的部分,没有配图,只有星星或者花朵图案的标记。

总之,就是天书一本,连《达芬奇密码》见了它都要汗颜。

好莱坞电影《夺宝奇兵》还曾以这本手稿为道具,主角印第安纳·琼斯破译了伏尼契手稿,最终找到“贤者之石”。

不过现实生活中,故事情节就比较曲折了。自从这本书被发现以来,人类对它的破译就没有停过,科学家,语言学家,历史学家,甚至是二战期间的各国密码破译专家,都尝试对这份手稿进行了破译,但都无疾而终。

而这份手稿的破译史,也很像一部大型打脸连续剧。

先是1921年,有学者发现,这本手稿中,有一些需要在显微镜下才能看清的微小笔画,所以他怀疑这是一本用古希腊语写成的速记笔记。

但是他还没为这个结论开心多久,就有人出来打脸了,那些神秘的微小笔画,只不过是书本年代久远,墨水自然产生的裂痕而已…

接着是1940年左右,一个叫William Friedman的学者,成立了一个破译小组,他们把手稿中的线形文字,按照字形,替换成了英文字母和可辨认的符号。甚至,后来很多学者受到他们影响,还做出了字母表。

但是他们破译出来的字母表,暂时还没发现有啥用处,因为转译之后的内容,只是把一本天书,换了个表达方式,写成另一本天书而已。

比如说下面这段文字,可以转译成:“qokedy qokedy dal qokedy qokedy”,所以这能翻译成啥,唧唧复唧唧,还是行性重性行?

当然,既然咱们能看出来它像中文语序,专家们自然也发现了。尤其下面这个段落,大致看上去,断句很像我们七言律诗!你们自己悟一下,这段话看起来像我们哪首诗?

tshedor shedy qopchedy qokedydy qokoloky

qokeedy qokedy shedy tchedy otarol kedy dam

qckhedy cheky dol chedy qokedy qokain olkedy

yteedy qotal dol shedy qokedar chcthey otordoror

所以,学者们又开始怀疑,这会不会是中文的拼音???毕竟老子的《道德经》16世纪就传入欧洲了。

讲真,看着这些字符,我脑洞再怎么开,也联系不到中文,这个结论大概连他们自己也不敢相信,所以最后不了了之…

也有密码专家发现,这些手稿文字,可能是由培根密码(一种隐写术,将二进制信息通过样式的区别,加入正常书写里)写成的,只不过加密方式更为精密复杂。

在这样的加密方式下,有人从不同段落拼拼凑凑译出了这样一句话:I am here

先不讨论这样拼凑出来的东西有没有意义,但是这份手稿问世的时候,培根密码的发明者,弗朗西斯·培根还没有出生。

在文字的研究上一直没有突破,于是有人开始另辟蹊径。

有学者认为手稿中的文字部分,可能用的是一种叫卡登格(一种用于编写隐藏信息的简单网格)的加密方式。

这些学者认为文字表示的并不是内容,而是位置,他们将手稿圈起来之后,出现了这样的效果。

然后将文字移走,只留下格子,再将其中两份各自叠在一起之后,果然发现有重合的格子(绿色),于是大家一阵兴奋…

但是,这些拼凑起来的内容依然无法破译…

要说有时候,人类疯起来,连外星人都怕。由于这份手稿与任何人类语言、各类密码无法匹配,所以不少专家怀疑这书可能来自外星……

当然,很多学者不乐意了,别一遇到搞不定的事情就赖给外星好么,于是纷纷给出实锤,这些画的,明明就很像地球植物!

也有人说这本手稿就是一个恶作剧,上面的东西根本没有什么意义。但是,一个中世纪的骗子,要想凭一己之力创造出这么高度精密的语言,想想也似乎挺困难的。

于是在众说纷坛中,2014年,终于迎来了对这本手稿比较靠谱的一次破译,英国应用语言学家Stephen Bax,根据书中的一副七星图,破译了单词“金牛座(Taurus)”。

后来,他又参考了阿拉伯语的很多中世纪草药手稿,逐字符推敲以后,成功破译了手稿上的17个符号,解密()出了10个单词,例如杜松(juniper),鹿食草(hellebore),等植物名。成为史上除了电影人物印第安纳·琼斯以外,首位成功破译出文字的人。

去年,历史学者Nicholas Gibbs,经研究后得出结论,这本手稿中那些看不懂的文字,其实是中世纪拉丁文的一种缩写,比如文中“aq”,是拉丁文aqua的缩写,意思为“水”,s aiij是拉丁文“seminis ana iij”的缩写,意思是每次三粒。

另外,当时的古罗马人非常热衷于泡澡,再结合书中大量的女性沐浴图,他推测这本书很有可能就是中世纪女性妇科疾病的各种解决方法汇编,教女性如何用泡澡来养生。

当然,这个结论很快就被专家打脸了,毕竟,Nicholas只破译了书中的一句话,根本不可能代表全文内容。这个破译结果,莫不是在给医生写字看不懂添加历史佐证??

直到今年,加拿大自然语言学家Greg Kondrak教授称,在计算机科学家Bradley Hauer的协助下,他们已经用人工智能技术破译出了手稿上的第一句话。

怎么破的呢?

首先,最重要的就是要确认这本手稿是用什么语言写的,他们通过一台已经录入了380种语言的破译机器,经过智能分析后,最终得出结论,这本伏尼契手稿,用的是希伯来语。

这本手稿中出现的字母,80%以上,和希伯来语的一本词典相匹配。而在此之前,学者们一直把这份手稿当作是拉丁语或者阿拉伯语来破译。

接着,他们发现这本手稿字母顺序似乎被加密了,就是作者先写好文字,然后将字母顺序打乱,比如说,beautiful被加密之后,就变成了aleibuutf。

于是他们设计了一套编译算法,让破译机器可以把手稿中的字母,排列成通顺的希伯来语单词。

在进行了不断的纠错,修正之后,虽然母语为希伯来语的人暂时还不能把它们变成连贯的句子,但是他们用翻译器,已经能将这句话翻译成通顺的英文了:

“She made recommendations to the priest,

man of the house and me and people.”

(她向神父,男主人,我和其他人提出了建议。)

喏,就是下面这段字符,你们自行体会下古老神秘的语言魅力吧…

这大概是有记载以来,对伏尼契手稿破译最为有理有据的一次了。呃…不过说实话,这句开头,再怎么读,也还挺难和后面的内容联系起来的…

当然,Kondrak教授也表示了,单纯只是开头的一句话,也并不能宣告破译的胜利,要真正破解伏尼契手稿之谜,除了现代科技,还需要密码学、古希伯来语和中世纪历史学等方面专家们的协助。

所以,这本神秘的有字天书到底说了什么,我们依然不得而知…

责任编辑: 赵丽  来源:英国报姐 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2018/0224/1074614.html