新闻 > 中国经济 > 正文

博鳌论坛 腾讯AI曝笑料:中国有一条公路和一条腰带

博鳌论坛会场除传统同步口译人员,还配备腾讯的AI同传系统,只是这套AI笑料百出,「一带一路」被译为「中国有一条公路和一条腰带」。

博鳌论坛会场除传统同步口译人员,还配备腾讯的AI同传系统,只是这套AI笑料百出,「一带一路」被译为「中国有一条公路和一条腰带」。

博鳌论坛各国宾客云集,会场除传统同步口译人员,还配备腾讯的AI同传系统,只是这套AI笑料百出,「一带一路」英译为「中国有一条公路和一条腰带」;Yes, please则成「是的,求你了」。

2018博鳌亚洲论坛昨天闭幕。香港星岛日报今天报导,部分会场来宾发言时,中国资讯巨擘腾讯的「腾讯翻译君」和「微信智聆」系统会同步收录并翻译,用中英双语投影在会场大萤幕上,不在现场的网民也可在腾讯直播频道看到AI同传内容。

不过,现场AI翻译却不甚理想、笑料百出,外宾的发言变成「我们知道中国有一条公路和一条腰带」、「你在道路和传送带上能做些什么」。

至于Yes, please.则译成「是的,求你了」;另外还有大量无意义重覆的单字和字符混乱现象。

对此,腾讯方面回应「确实出现了错误」、「答错了几道题」。

责任编辑: 秦瑞  来源:中央社 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2018/0412/1098467.html