新闻 > 网闻 > 正文

耻辱!成都为大运会做这事?

—为大运会,改成拼音?耻辱不是成都,是这个时代

难道中文很丑吗?外国友人来了,当然得多向他们展示我中华文化啊!结果整一堆外国人完全看不懂的拼音,就洋气了?就国际化了?就高大上了?耻辱!

朱女士在成都锦江区经营一家面馆。

去年6月,她接到街道办相关工作人员通知,要求她更换店铺门头。

把汉语更换成汉语+英语。

为啥?

因为成都马上要迎来大运会(世界大学生夏季运动会),需要有点国际化的感觉。

这次大运会是中国西部地区第一次举办世界性综合运动会。

成都很重视。

于是以前这样的门头:

为大运会,改成拼音?耻辱不是成都,是这个时代

现在变成了这样:

为大运会,改成拼音?耻辱不是成都,是这个时代

好家伙!

从“贰两碗杂面”到“ER LIANG WAN ZA MIAN”,不告诉我是汉语拼音,还真一下子反应不过来,以为是哪个西方小语种呢!

旁边的店面也是如此,清一色的汉语拼音。

右下角有一行小小的汉字。

为大运会,改成拼音?耻辱不是成都,是这个时代

街道办刚开始和朱女士说,要把门头的中文字缩小,并加上一排英文字。

她很无奈,但只能同意。

谁知道,新的门头送来,居然是拼音+汉字。

而且汉字小到离谱。

朱女士接受媒体采访时表示:“换成拼音招牌后,生意至少少了三分之一。”

为大运会,改成拼音?耻辱不是成都,是这个时代

近两天疫情,线下店铺本来就难,为了一个大运会,当地街道竟如此折腾老百姓,真是不敢相信!

而且还用这种奇葩、低级的方式。

我猜,街道工作人员刚开始确实想用中英双语,但无奈不知咋翻译,最后只能用拼音。

可能因为字母拼在一起,看起来像外语吧。

就算如此,大字用汉字,小字用拼音,也行啊!怎么就反过来搞成这样呢?

为大运会,改成拼音?耻辱不是成都,是这个时代

作为一名中国人,我对这个新闻的反应只有两个字:丢人!

除了丢人,还是丢人!

都2022年了,怎么某些国人依然奴性不改,活在大清呢?

成都作为新一线城市的领头羊,外国友人来了,当然得多向他们展示我中华文化啊!

结果整一堆外国人完全看不懂的拼音,就洋气了?就国际化了?就高大上了?

耻辱!

我辈耻辱啊!

 

为大运会,改成拼音?耻辱不是成都,是这个时代

目前街道办已经出来解释,“当时是为了统一美化”才换了门头。

为了美化?

难道中文很丑吗?

大家再看看原来的门头:

为大运会,改成拼音?耻辱不是成都,是这个时代

不需要任何解释,一抬头就能感受出“贰两碗杂面”这五个汉字背后的美感与性情:

古朴而坚韧。

这是属于汉字以及中国人独特的精神表达。

现在倒好,改成了“ER LIANG WAN ZA MIAN”这死样子。

为大运会,改成拼音?耻辱不是成都,是这个时代

别说外国人,中国人自己也看不懂啊!

老祖宗留下来的东西,就这么被一串无意义的字母糟蹋了!

还美其名曰“美化”。

真恶心!

WO QU NI DA YE!

最后,很理性地给成都锦江区提个建议:

查查新门头是谁做的?和街道办领导有没有关系?

工程再小也是肉。

没利益,很难相信谁能干出这种蠢事。

责任编辑: 方寻  来源:像一块顽石 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2022/0704/1770989.html

相关新闻