新闻 > 大陆 > 正文

中国民众网购童装印有不雅英文单词

有中国网民日前发帖表示,在网上给孩子购买的夹克上印有不雅英文单词,提醒大家买衣服时要看仔细。

该网民表示,自己在网上给孩子购买了一件夹克,收到夹克后,孩子就穿出去了,之后家长才发现夹克上印有一个英文单词“porn”,查字典后发现是“色情片”的意思。

对此,家长感到很不满,打电话给客服。商家12月25日表示,不知道是什么字母,已经向上级反映了此事,目前在通知将衣服下架。

该家长提醒家长购买衣服时要仔细看看,一定要“避雷”。

也有网民表示,该英文单词不像是porn,而是pqbd;也有网民表示,儿童衣服为什么要设计的模棱两可,一眼看上去确实porn的轮廓比较明显。

在此之前,民众网购衣服也发现衣服上印有不雅的手势。

今年6月7日,一位IP地址为山东的网民张女士发布视频称,老人给孩子买的衣服和裤子图案上的卡通人物手势疑似为“比中指”。

张女士表示,自己孩子才小学一年级,已经和班上一些小朋友学会了这个手势,自己此前还为此揍了他一顿。

她也提醒大家给孩子买衣服时多留意。

责任编辑: 李冬琪  来源:大纪元 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2023/1226/1995887.html