唇语解读曝拜登“唱衰”贺锦丽、奥巴马也认同?白宫驳斥
纽约邮报报道,拜登总统与前总统奥巴马日前出席华府一场活动时,似乎私下讨论民主党总统候选人贺锦丽的选情。根据该报聘请的专业唇语解读者分析,拜登跟奥巴马抱怨“她不如我强”,奥巴马也表示认同。
两人当时出席艾瑟.肯尼迪(Ethel Kennedy)的追悼会。拜登对奥巴马说“她不如我强”,奥巴马表示“我知道……这是真的”,并接着说“我们还有时间”。
拜登也说:“对,我们会赶上。”纽约邮报指出,拜登因党内施压于7月21日退选,把机会拱手让给贺锦丽,据信奥巴马支持这场逼宫。
这段话之前,奥巴马也向拜登表示:“我们花些时间待在一起很重要”,可能是指与贺锦丽一同参与竞选活动。
这些对话是由伦敦的专业唇语师弗里曼(Jeremy Freeman)解读。弗里曼出生失聪,过去16年担任伦敦大学学院认证的专家证人,为诉讼当事人、警方与记者提供服务。
尽管弗里曼的解读中并未直接提到贺锦丽的名字,但纽约邮报说,很难想像这段对话还能指谁。弗里曼形容这段对话“气氛很融洽”,并表示他未发现拜登与奥巴马之间有任何紧张气氛。
当被问到这段唇语解读时,民主党内部意见不一,有些人认为是真实评估,反映出当下选情,也有人强烈怀疑唇语解读的准确性。
一名民主党消息人士说:“一开始,大家就普遍担心贺锦丽并非接替拜登的有力人选,拜登显然是艘下沉的船...民主党本质上是挖东墙补西墙,现在困在一艘较不受欢迎的沉船上。”
拜登总统(左)与前总统奥巴马(右)16日在华府出席艾瑟.肯尼迪的追悼会。(路透)
白宫副发言人贝兹(Andrew Bates)则讽刺表示:“唇语解读专家?你们右派名嘴都下班了吗?只有拜登与奥巴马总统知道自己讨论了什么,但这绝对不是他们谈的内容。”