新闻 > 大陆 > 正文

卫报:为省钱 美国《读者文摘》接受中国审查

服贸协议若通过,将开放中资进入台湾印刷业及出版通路,引发不少民众担忧出版品将受到中国审查。根据英国《卫报》29日报导,在中国印刷的美国《读者文摘》,原预定刊载澳洲小说家拉金(LA Larkin)的一篇小说,却因其内容涉及中国迫害法轮功,被中方要求删除,最后《读者文摘》为了节省印刷费,决定妥协,将该篇小说撤除。

《卫报》在3月29日一篇标题为“读者文摘如何变成中国走狗”(How Reader's Digest became a Chinese stooge)的报导中提到,2012年拉金出版了惊悚小说《饥渴》(Thirst),其中有一段描述,澳籍华人温蒂•吴(Wendy Woo)因其母修练法轮功被中共当局逮捕而逃往澳洲,并在事后发现其母遭受了令人发指的酷刑折磨。

报导指出,拉金在小说中表达了她对酷刑和没有信仰自由的憎恶,然而,《读者文摘》出版商把印刷外包到中国,随即遭到中国印刷厂要求,《饥渴》中有关法轮功及中共警察实施酷刑的段落“需全数删除”,《读者文摘》也在上周决定接受中共的审查,将该篇小说撤除。

但事实上,刊载该书内容的《读者文摘》“世界英文版”,仅针对印度、澳大利亚、纽西兰、马来西亚和新加坡等国发行,并没有要在中国上市,却仍要遭到中国审查。对此,小说作者拉金批评,《读者文摘》修改出版品内容去取悦一个独裁政权,是“愧对良心”。

拉金在伦敦的代理人表示,允许中共审查其管辖区域以外的美国出版社出版品,将开创一个“危险的先例”,是违背自由社会基本理念的行为。对此,《读者文摘》回应,如果要捍卫自由出版的话,该社将不得不把印刷从中国移到香港,成本将上涨3万美元(约台币90万元)。

《卫报》批评,《读者文摘》的举动回答了“自由值多少钱”的问题,“3万美元”。报导指出,对很多人来说,现在的世界既陌生又恐怖,出版商、银行和大企业为了钱,捍卫起俄国和中共等共产及专制国家,是从前无法想像的。

阿波罗网责任编辑:楚天

来源:newtalk

转载请注明作者、出处並保持完整。

家在美国 放眼世界 魂系中华
Copyright © 2006 - 2024 by Aboluowang

投稿 投稿