娱乐 > 娱乐评论 > 正文

张雨绮离婚声明成亮点 没文化何苦写金句?

作者:

前不久还被曝出和刚出狱的王全安吃饭的张雨绮,昨天发表了离婚声明

关于两人感情,小星不想多说啥,也说不清楚,只是这结婚声明真的是文艺有余,却文法不足,前有伊能静小公举的前车之鉴,张雨绮不能安安静静的离个婚,而不是秀自己的知识储备嘛~

看来雨绮只能演美美哒老师,但现实中却只能做到美美哒~

“时间”——“缺口”,不对称

“即圆”——“雕刻”,也不对称

不抠字眼,那整个句子又想表达什么?小星大概翻译下,大概张雨绮是想说,“时间是有圆缺的,缘分是不由人的,咱俩的缘分尽了,愿各自安好。”可原句根本读不通啊~怪不得网友留言吐槽说:“贵圈都喜欢装文艺。”

但装文艺有风险,有时金句说不成,反而暴露自己的文化水平,何苦呢?

1、金句指南:

其实回顾那些金句赢家:范冰冰的“我不嫁豪门,我就是豪门”、马伊琍的“且行且珍惜”,基本上就可以看出张雨绮输在哪里啦···

首先,张雨绮的声明冗长而且不对称

再者,没有那个文化素养,就别写文言式的啦~从鲁迅人家就开始提倡写白话,作为个现代的演员,没两把刷子就别给自己找难题了

实在不行,可以找外援啊~经纪公司的宣传是做啥的呀

当然,很多字词还是要慎用,说话前还是要和身边工作人员商量下,毕竟明星不同于普通人,在放大镜下,很多话确实让人感觉哭笑不得,情智商捉急

像这种用词不对的低级错误更要避免了

郭富城:如果鞋子不舒服,不如换了它,硬着头皮下去只会流血。

李冰冰:我就是娱乐圈的莲花

黄晓明:长的帅不是我的错

冯小刚:屌丝就是JBM

现在娱乐圈是认真你就输了,看同样语数外样样不行,错字连篇的邓超,不仅没被大家诟病,通过自黑,还娱乐了大家,也就转移了大家的注意力

所以,小星给出的金句指南就是:

“简短、押韵、白话、场外求助、

不要太较真!

根据指南,张雨绮的声明如果直接删减成“愿你好,祝我安”,就妥妥成为新金句,直逼“且行且珍惜”呀~真是一手好牌打烂了···

也祝以后发声明的明星们能“安”、能“好”~

2、那些念错字的明星大事迹

这种盘点怎么能少了我们的“半壁江山”和“小公举”呢~小星很爱你们哦,帮你们上头条~

汪峰老师唱的《北京北京》里有句词是这样的

但汪峰老师把shi读成zhu···

小公举伊能静把羽扇纶(guan)巾唱成了(论)巾~

这还是我们认识的那个从小就读萨特、加缪的书的才女吗?想起有个人当年转伊能静的微博说到:“伊能静,但,伊偏动”···

当然此事件也引起了小公举的玻璃心~发博称《士可杀不可辱》:“在我已经郑重其事地公开向大家道歉过后,在我已经回到录音棚重新录制了《念奴娇》后,仍然有记者在某音乐颁奖礼上‘追问’我,所以我毅然离席了。因为我觉得那位记者很不尊重他人———我可以被指责却不能被你侮辱,你可以说我笨但是你不能侮辱我。”“善意的指正可以接受,但没有必要这样逼迫一个人,知识的力量是让我们向上并且自省,不是用来攻击他人。”

相似的事情真是一次次的上演呀~

接下来还有杨幂刘诗诗陆毅、张含韵、李小璐陈道明的独创读音~

吴克羣:尴尬唱成监介,也真是醉···

《步步惊心》(观剧)里,刘诗诗有句台词是“每当我沮丧或难过的时候,总会收到一个神秘人送我的点心。”令人惊讶的是,刘诗诗把这句台词中的“沮丧”念成了“且丧”···

张含韵在刘仪伟节目上说“chong”憧说成了“zhuang”憧,刘仪伟当场就纠正了她,虽然当时张含韵年少成名,但这个词小学生应该也能读对吧~

萧蔷将“荼”当“茶”

萧蔷每次采访必然被问及其保养心得说“再漂亮的皮肤都经不起晒,而兴趣爱好会让女人更美。最近,我花园里的茶花开了,真是开到‘茶’靡,好漂亮!”虽然一再强调内在修为,不过,萧美人误将“荼”当“茶”,要是让萧蔷唱王菲的“开到荼蘼”,那真是不忍听呀~

还有男神陆毅,不要不要啊~

章子怡:“在”-“再”,“飘香满舱”-“飘香满仓”···

还有偶像陈道明老师,看来读错字有时候是不分年龄的···

3、那些说错话的明星大事迹

念错字要是比的是语文水平,说错话那真的是体现各种知识的积累呀~

大家各种祝福邓超孙俪“喜获麟儿”,结果,娘娘和媒体解释,孩子不叫邓麟···麟儿明明是赞赏别人家孩子的话,娘娘真是逗了···别看娘娘在《甄嬛传》里文绉绉的话一套一套的,生活中却搞不清楚“麟儿”的意思,再想想邓超,真是不能太搭~

最后,SHE这个最逗了,不过莫名戳中萌点~

4、那些装错X的明星大事迹

说装X,始祖“小公举”算是一位,从小就爱看萨特,村上春树,却把最爱的作者名字都打错了

她在博文里引用村上春树的“我们的人生,并不能单纯的划分成明亮或者黑暗,在那之间有所谓阴影的中间地带。能够认识那阴影的层次,并去理解它,才是健全的知性。”,但却把村上春树达成了“春”上春树···小公举,不怪别人抓着你不放,如果伊、能、静,大家也会安静的~

张雨绮肯定在劫难逃了~大家都是离婚,前夫是导演都用的白话发微博,雨绮煞费苦心,但却装文艺失败~把好好的塑造一个文艺、宽容好妻子形象的机会浪费了

大S微博自称“贱内”···小星好想问问,大S你知道令尊、令堂、贱内都具体咋用不?其实不懂,完全可以不用的呀,说老婆、妻子就好了嘛~

还有咱的毕姥爷,“玖球天後”不仅错了一半儿,而且这四个字还被刻薄的网友看成了“环球大嫂”

毕姥爷的用意显然是用繁体书写这四个字,却不知“玖”是“九”的大写,“九”没有繁体,而大写也并不等于繁体。所以我们读繁体的古籍,遇到“九”都不会成为“玖”。比如白居易《长恨歌》里的“闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊”,不会看到“玖华”;类推的话,“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身”,也不会看到“叁千”。又比如说皇帝为“九五至尊”时,也从来没有“玖伍至尊”。盖因“玖”和“九”乃两个汉字,各是各,原本不发生关联。用于花式台球,“九”就是数目字;而“玖”,在成为“九”的大写之前,表示似玉的浅黑色石头,由于“王、久”的构成,“久”又与“九”谐音,才成为“九”的大写字。

繁简之间并非一一对应。就是说,繁体的“後”,简体诚然是“后”,但简体的“后”却不能当然地对应回去,成为“後”,对应什么,得具体情况具体分析。“后来”成“後来”,没问题,但“皇后”成“皇後”,问题就大了。“後”与“后”,在古籍中也是两个字,皇帝的正妻,那是“后”,而“後”则表示方位,与“前”对应,所以“後来”之外,还可以说“後世”、“後生”、“後记”,等等。“後”与“后”在简化字中同时成为“后”,属于殊途同归,弄不清楚就容易掉入“陷阱”

这个梗其实还是轻的,随便在饭桌唱歌这风险真是人人都看到了的···所以啊,有时候,尤其作为明星、公众人物,说话、做事还是得悠着点~

 

阿波罗网责任编辑:刘诗雨

来源:娱乐资本论

转载请注明作者、出处並保持完整。

家在美国 放眼世界 魂系中华
Copyright © 2006 - 2024 by Aboluowang

投稿 投稿