评论 > 对比 > 正文

民间秩序与官方秩序

本文转载于公众号"乡村社会研究",作者詹姆斯·C.斯科特,节选自中国社会科学出版社出版的《六论自发性:自主、尊严,以及有意义的工作和游戏》。转载请注明来源。

◎作者简介

詹姆斯•C.斯科特(James C. Scott),当代思想家,耶鲁大学政治学斯特林讲座教授、人类学教授,农业研究项目(Agrarian Studies Program)主任,美国人文与科学院(American Academy of Arts and Sciences)成员。著有《国家的视角》(Seeing Like a State)、《弱者的武器》(Weapons of the Weak)、《逃避统治的艺术》(The Art of Not Being Governed)、《统治和反抗的艺术》(Domination and the Arts of Resistance)等。

01民间与官方的"知"之道

我住在康涅狄格州一个名叫达勒姆(Durham)的内陆小镇,它的名字沿袭了英国那个更大、更有名的城市。康涅狄格州的大城小镇很少有不照搬英国地名的,也不知道是因为最初的移民眷恋被自己抛下的家乡风景,还是因为他们缺乏想象力。美洲原住民对景观的称呼似乎只残留在湖和河的名字或是州本身的名字中。重新命名一个地方既是强调所有权的一种方式,也可给殖民者一个好读且熟悉的地名,因此很少有殖民地不这么做。在爱尔兰、澳大利亚、约旦河西岸巴勒斯坦等相距万里的地方,风景都被重新冠以新居民懂得的名字,以洗去之前住民语言中的名称。

我想用民间和官方对道路的命名说明一个问题。有一条道路从我居住的达勒姆通往16英里外的海滨城镇吉尔福德(Guilford)。我们达勒姆居民(在和自己人交流时)把这条路称为"吉尔福德路",毕竟它是通往吉尔福德的。吉尔福德那一边自然把同一条路叫作"达勒姆路",这么叫也是告诉吉尔福德的居民这条路的去向。不难想象,住在半路上的那些人两个名字都可能说,具体用哪个完全取决于他们要去路的哪一头。同一条路依不同的目的地有两个名字,这体现了民间命名的情境性和灵活性;每个名称都蕴含着有价值的地方性知识——关于一条路最重要的一件事,就是知道它通向何方。这种民间实践不仅给了一条路两个名字,也给了很多道路同一个名字。所以说,在基林沃斯、哈达姆、麦迪逊、梅里登等邻近城镇,通往达勒姆的路都被地方上的人称为"达勒姆路"。

现在,想象一下这个在地方上有效的民间称呼会怎样给外来者带来不可逾越的阻碍,因为他们要求每条路都有一个独特的、确定的名称。一个来"达勒姆路"填陷坑的国家修路队会问:"哪个达勒姆路?"于是,达勒姆和吉尔福德之间的这条路毫无悬念地被重新命了名,在所有的官方地图上被标成了"77号公路"。国家的命名行为需要一个概要式视角,一个标准规划的识别方式,以产生由互斥名称构成的详尽系统。成了"77号公路"之后,这条路就不能在名字上直观表明它的目的地了;只有摊开一张所有道路都得到标记的地图,你才能看到"77号公路"这个名字的意义。不过官方的名字也具有生死攸关的重要性。如果你在达勒姆与吉尔福德间的路上遭遇车祸,受了重伤,想要准确地告诉国营救护车这条洒着你的热血的路叫什么名字,它就得是"77号公路"。

责任编辑: 李广松  来源:乡村社会研究 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2023/0727/1932723.html