评论 > 对比 > 正文

海内外对温家宝被扔鞋的反应

—凌沧洲:中美"鞋袭门"事件的新闻对应与宣传术

作者:

  扔鞋者为剑桥博士:留学生护航 已被英方起诉

2月2日,温家宝在英国剑桥演讲被人扔鞋子抗议的事件发生后,世界媒体与中国媒体的反应十分有趣,研究当代中国新闻传播或者研究当代中国宣传术的人不应错过个案解剖的好机会。

英国《每日电讯报》的报道:
    

《鞋子扔向中国总理》(Shoe thrown at Chinese Prime Minister)
    
    提要的第一句话是:一名抗议者向正在剑桥大学演讲的中国总理扔出来一只鞋子
    
    (A protestor threw a shoe at the Chinese Prime Minister as he spoke at Cambridge University)
    
    《每日电讯报》的网站上还有一段视频,该视频还剪辑了美国前总统布什去年底在伊拉克被鞋袭的画面。
    
    《每日电讯报》另一篇报道:
    

《中国称鞋袭事件为"卑劣" 》(China calls shoe-throwing incident 'despicable')
    
    此文起始就报道了:鞋袭事件的鞋是一双灰色运动鞋,一名27岁的德国小伙子已经被指控。
    
    它同时报道说:《人民日报》,共产党的主要喉舌,说温先生的演讲赢得了"热烈鼓掌",但没有提到鞋子。新华社,政府的新闻通讯社,说中国对演讲被"干扰"表达"强烈不满",但不描述发生了什么。(People's Daily, the main mouthpiece of the ruling Communist Party, said Mr Wen's speech had won "sustained applause" but did not mention the shoe. Xinhua, the state news agency, said China had expressed "strong dissatisfaction" about his speech being "disturbed" but not describe what happened.)
    
    
    
    英国《泰晤士报》2月3日更有一篇报道如下:
    
    《什么鞋?中国媒体在温家宝事件上沉默》(What shoe? Chinese media silent on Wen Jiabao incident)
    报道说:中国居民今天打开《人民日报》或其他北京早报阅读他们的总理访英事件时,只会知道中国总理与英国首相布朗会谈并签协议。但没有提及一位抗议者在剑桥向他扔鞋子。Chinese residents opened the People's Daily or the Beijing News over breakfast today to read glowing accounts of their Premier's visit to Britain. He held talks with Prime Minister Gordon Brown and issued a joint communiqué. But no mention of the shoe thrown at him by a protester in Cambridge.
    
    其他像纽约时报的国际版、英国卫报都报道了此一"鞋袭门"事件。
    
    世界媒体的"毒眼"当然老辣,然而它的新闻报道在"鞋袭门"事件上有失实的地方吗?!从职业新闻媒体人的角度看去,从传播学的看去,从受众欲获知全方位信息的角度看去,做得还是相当努力的。
    
    但是如果比较美国前总统布什在伊拉克被鞋袭的新闻反应,这次,我要说:西方记者从新闻专业的角度做得不够到位。伊拉克鞋袭的新闻摄影与摄像均抓拍到了扔鞋者的拿鞋欲掷、掷出、躲闪的一系列场景,而这次,就我看到的图片,只有事后有人捡鞋子的照片。
    
    让我们再来看看事后中国官方的宣传:
    
    从新华网等喉舌宣传媒体的分析,看看宣传术是如何精心,如何巧妙——
    
    新华网文字:
    

《温家宝在英国演讲 从容应对骚扰赢得全场尊重》
    
    文中提及:温家宝在发表演讲时,现场突遭闯入者高声骚扰。但只字未提扔鞋的事。
    
    香港明报的报道称:"国家领导人在外国访问时被掟鞋,温家宝是中国的第一人。中央电视台的国内频道及时中断直播,内地观众并未亲眼目睹温总演讲被打断的场面,但昨晚央视在黄金时段报道了这一新闻,以及网上的视频片段,让内地民众知道了真相,各大论坛的讨论区又热闹起来。"
    
    明报这段的最后一句,恐怕也只报道事物的一个侧面,显示记者力和判断力有限(或许是明报的报道倾向所致),看看网上的内地喉舌视频,就知道喉舌虽羞羞答答地提到鞋子,但整个喉舌语言仍然是大而空,什么"起身叫嚷、广大师生、极力反对,一片斥责、齐声高喊、满堂掌声",全是主观判断性的语言,哪像新闻客观报道语言,使人时空回错,以为剑桥大学还在文革会场呢。而各大论坛的锁帖与屏蔽有几许?!
    
    
    
    最后,对比喉舌网在记录外交部在中美"鞋袭门"事件的一问一答,那才叫有趣:
    
    
    关于布什被扔鞋子——
    
    问:日前美国总统布什访问伊拉克时,一名伊拉克记者在布什举行记者会时向他扔鞋子,你对此有何评论?我们采访了一些北京民众,大部分人都认为这件事情很正常,因为美国太强势了,你怎么理解这种情绪?
    
    答:北京一些民众怎么看这件事是个人的事,但是我认为对一个国家领导人应该有起码的尊重。
    
    关于温家宝被扔鞋子——
    
    问:温家宝总理在剑桥大学演讲时受到干扰,中方是否了解肇事者的个人情况和动机?剑桥大学的中国留学生打出"我爱宝宝"的标语欢迎温总理到访,你对此有何看法?
    
    答:关于你的第一个问题,我们已经作出了回应。我们认为,肇事者的干扰破坏行为是卑劣的,相信英国警方会依法处理。这种行为不得人心,也阻挡不了中英关系的发展。
    
    重点还不在回答。如果世界新闻人只关注回答,不看看是谁提的问及怎么问,那又"入宣传彀中矣"!提问就极具导向性而非客观。上一问说"我们采访了一些北京民众,大部分人都认为这件事情很正常",下一问不提鞋子而讲"受到干扰",在出牌的时候就先赢了一招。但是,我要拜托宣传喉舌们,有勇气向中国人民公开是哪家媒体、哪位记者先生提出这么高明的问题来么?!
    
    2009,2,4
    
    附:每日电讯报与新华网的相关报道网页对比:
    
    http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/politics/4437385/Shoe-thrown-at-Chinese-Prime-Minister.html
    
    
    
    http://news.xinhuanet.com/world/2009-02/03/content_10758508.htm

责任编辑: 刘诗雨   转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2009/0205/118057.html