生活 > 长篇连载 > 正文

中共禁文 长篇连载:三字经(42) 犬守夜 鸡司晨

 
犬守夜 鸡司晨 苟不学 曷为人
蚕吐丝 蜂酿蜜 人不学 不如物
 


注释:

1. 守夜:在夜间守备。
2. 司:掌管。
3. 苟:假如。
4. 曷:何、怎么。
5. 酿:酿造。
6. 物:动物。


译文:

  狗会在晚上替人守夜看门,防止盗贼入侵。公鸡会在早晨报晓,提醒人们天亮了;这些动物都能忠于职守,我们如果不能用心学习,只是迷迷糊糊的过日子,哪还有什么资格当人呢?

  蚕能吐丝,供给人类作衣服的原料,蜜蜂能采花酿蜜,供人类食用;人如果不肯努力学习,岂不是连这些动物都不如了吗?


三字经故事:勤学的范仲淹

  宋朝有一位宰相名叫范仲淹,他不但是一位文学家,在政治和军事方面也非常有成就。但是他的成功并非只靠他的运气及天赋,而是因为他非常好学,经过不断努力得来的。

  在范仲淹两岁的时候,父亲就过世了。因为家里很穷,所以母亲只好带着他改嫁到朱家。长大以后,因为劝告同母异父的弟弟不要随便花钱,却被讥笑自己不是朱家的孩子。当他知道自己的身世后,就告别了母亲,独自進入南都学舍,跟随大学问家戚同文读书。

  他过着贫苦的生活,不管白天或是晚上,一直勤苦的读书,从来没有解过衣服睡觉,常常读到深夜才去休息。有时候,书读得累了,便用冷水浇头,清醒以后,再继续读书。没有钱买米的时候,他就煮稀饭来吃。等到稀饭凉了,凝在一起的时候,就划成四块,早上吃两块,晚上再吃两块。又把咸菜切成十几条下饭,就这样填饱肚子。

  有一次皇帝的车队经过附近,同学们顾不得看书,都争先恐后地跑出去看,惟独范仲淹闭门不出,仍然埋头读书。有个同学特地跑来叫他:“快去看,这是个千载难逢的机会,千万不要错过!”但范仲淹只随口说了句:“不急!不急!将来再见也不晚。”便头也不抬地继续读他的书了。果然,第二年他就中了進士,见到了皇帝。

  因为范仲淹刻苦勤学了好几年,把五经研究得非常透彻,后来终于成了一个大学问家,而且在宋朝仁宗时,当上了宰相。

 

相关新闻:

湖北学校推删节版三字经引争议 孟母择邻被删

热议三字经禁令:出问题的不是典籍是社会

中共教育部门禁三字经 网友出新三字经网络流传

山东教育厅禁止向学生全文推荐《三字经》

责任编辑: 宋云  来源:世界之门书库 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2011/0327/200133.html