题图:举杯欢饮的年轻女性
阿波罗网李文波编译,《布莱巴特新闻》6月17日报道,世界卫生组织(W.H.O.)已经发布了一项要求,要求孕妇和"育龄"妇女不要饮酒。这一警告出现在世界卫生组织的2022-2030年全球酒精行动计划草案中,该计划敦促各国,提高公众对饮酒有关的风险和危害的认识,详细说明儿童在子宫内接触酒精时受到的影响。
为了减少这些影响,这家世卫组织建议不仅要防止孕妇饮酒,还要防止任何18至50岁之间的"育龄"妇女饮酒。
该报告立即引发了反弹,英国酒类的社会责任和监管机构波特曼集团(Portman Group)的首席执行官兰伯特(Matt Lambert)将该建议称为"性别歧视和家长制"。
兰伯特说,"这不仅是性别歧视和家长式作风,而且有可能限制大多数妇女的自由,它远远超出了他们的职权范围,而且没有科学依据。以这种不负责任的方式进行恐吓,并将妇女与酒精有关的风险,与儿童和孕妇的风险联系起来是错误的。“
社交媒体也迅速加入了对世卫组织及其要求的攻击。网友认为,世卫组织提议"禁止育龄妇女饮酒",难道女性只是生育的工具吗?饮酒也可以减少精子数量,降低男性的睾丸激素水平,怎么没有呼吁"生育年龄"的男性停止饮酒?
The WHO is proposing that"women of childbearing age should be banned from drinking". Why are women only valuable as broodmares? Alcohol consumption can reduce sperm count and lower testosterone levels in men, so where's the call for men of"childsiring age" to stop drinking?
—????️????Captain AFAB????️????(Blue Check)(@Marxtopoid)June17,2021
经济事务研究所(Institute of Economic Affairs)的生活方式经济学负责人斯诺登(Christopher Snowdon)告诉《每日电讯报》(Daily Telegraph),"这是典型的世卫组织愚蠢行为。它不满足于在中共病毒问题上的一再失误,现在它认为育龄妇女喝任何酒都不安全,这种想法,是不科学和荒谬的。此外,这也不关世卫组织的事。“
https://www.breitbart.com/politics/2021/06/17/w-h-o-demands-women-of-child-bearing-age-not-drink-alcohol/