新闻 > 大陆 > 正文

《活着》作者余华来台 直言讽刺大陆政治

2011台北国际书展2月9日登场,来自中国大陆的知名作家余华在展前记者会上的发言提到,“文学与政治很难分开,生活中也处处避不了政治”,给这场充满文学气息的活动增添了一抹政治色彩。

据报道。在记者会上,多次参加世界各地书展的余华提到,去年他参加耶路撒冷书展开幕时,现场有多位欧美作家抨击以色列政府破坏中东和平,经媒体大肆报导后引发民众热烈兴趣,结果造成书展门票全数售罄的局面。无论对作家或一般人民,“文学与政治很难分开,生活中也处处避不了政治”。

台北书展基金会董事长王荣文则认为这是作家“不同政治体系下的不同幽默方式”。

从清末到民国的政治动荡时期,对于言论的管制较为宽松,但今日大陆网路防火墙的严密审查机制,余华感叹,“知识分子愈来愈懂得拐弯抹角说话,网路上贴文没多久就遭删除。”

余华最新著作、被大陆列为禁书的《十个词汇里的中国》,因内容触犯当局敏感神经,曾有出版社打算推出删减版,但他认为没必要:“反正在台湾有出了,一种中文版也就够了。”

根据余华的小说《活着》改编的同名电影,表现人在极端艰难的生存环境下可悲的顽强和坚韧,曾获得法国戛纳国际电影节评委会奖和男演员奖。但这部电影被当局认为诋毁社会主义法制,和政党执政能力,至今不能在大陆公映。

希望之声国际广播电台记者 于明 报导


十个词汇 余华写出大陆观察
 
写完“十个词汇里的中国”,大陆作家余华今天宣布要回去写小说。余华形容,写小说就像写“5月35号 (日)” (代称“六四”);写非虚构文章就是“六四”,会被屏蔽。

余华下午出席第19届台北国际书展的“红沙龙”对谈活动。

余华表示,写“十个词汇里的中国”是个意外。原本欧洲一场演讲给的题目是“一个作家的中国”,他决定用10个词汇表达,翻译觉得用“十个词汇”当题目很好,于是成了书名。

不过余华说,写第一篇“人民”时就知道,这本书在大陆不能出版。以前写小说没感觉约束,但是写非虚构作品就遇到了。

“六四”词汇在大陆是禁忌,大陆网友改用“5月35号”代替“六四”。余华形容,写小说是“5月35号”,写非虚构文章就是“六四”,会被屏蔽 (遮蔽、阻挡)。

余华用人民、领袖、阅读、写作、鲁迅、差距、革命、草根、山寨和忽悠10个词汇写下他对中国大陆的观察。

写“人民”,余华形容,在他的童年这是和“毛主席”一样了不起的词汇;但在29岁那年─1989年6月4日天安门事件前的一个深夜,北京呼家楼立交桥1万多人高歌的场景,改变他对“人民”的理解。

余华的长篇小说“活着”曾获世界华文冰心文学奖等众多奖项。中央社

责任编辑: zhongkang   转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2011/0211/195279.html