新闻 > 国际新闻 > 正文

《鱿鱼游戏》部分暴力情节引发模仿潮 英国区议会建议别让儿童观看

Netflix出资的韩国影集《鱿鱼游戏》在全球爆红,成为该串流平台观看率最高的影剧。部分情节成为小孩模仿的重点,欧洲有孩子们在玩游戏时,开始使用暴力来惩罚不小心动了的人。英国南部一个郡的郡议会正式建议家长,不要让小朋友观看《鱿鱼游戏》。

鱿鱼游戏》关卡之一是人形娃娃主持的“一二三木头人”,这个看起来就不祥的娃娃成为该剧最具代表性的形象。路透 图片来源:苹果新闻网

Netflix出资的韩国影集《鱿鱼游戏》在全球爆红,成为该串流平台观看率最高的影剧。部分情节成为小孩模仿的重点,欧洲有孩子们在玩游戏时,开始使用暴力来惩罚不小心动了的人。英国南部一个郡的郡议会正式建议家长,不要让小朋友观看《鱿鱼游戏》。

(下文内容包含剧情)

英国BBC和《卫报》报导,英国中贝德福德郡(Central Bedfordshire)议会教育安全指引小组发送电邮提醒当地家长,《鱿鱼游戏》的官方分级观看年龄门槛是15岁,但近来儿童和青少年模仿该剧中的童玩和暴力情节事件时有所闻,家长应该多加注意,“我们强烈建议孩子们不要看”。

在《鱿鱼游戏》中,社会上的穷苦人为了赢得总奖金456亿韩圜(约10.8亿台币)而参赛,比赛项目大多是小朋友会玩的“一二三木头人”、“拔河”这类简易童玩或运动;竞赛方式虽简单,但若不幸失败,将会被枪杀或摔死。

正因为是简单又普及的游戏,小孩子很容易模仿。《鱿鱼游戏》爆红的原因之一是受到近年韩国偶像攻占全球市场带动,吸引到比其他影集更多的年轻剧迷,还有年轻人爱用的TikTok等社群平台提高讨论和流传,因此。虽然建议观看年龄是15岁,但民众心知肚明,这都只是“参考用”。

阿拉伯联合酋长国上演民众体验《鱿鱼游戏》情节。欧新-埃菲社 图片来源:苹果新闻网

报导指出,在英国、比利时开始出现小学生用肢体暴力来处罚游戏输家的情况,特别是玩“一二三木头人”时,剧中人物如果不小心移动,会遭到扫射,小学生就用围殴来代替子弹。

剧中还有“椪糖”这个韩国民间小吃,参赛者必须用一根竹签把圆形糖饼上的图案切下来,图案必须完整;这项挑战在TikTok上很流行,但是小朋友如果想自己融化砂糖做出焦糖饼,很可能不小心烫伤。

中贝德福德郡议会给家长的信里也提到,YouTube、TikTok平台上有许多民众上传模仿影片,小朋友即使没有看过影集本身,也大概知道这是《鱿鱼游戏》的片段,Roblox等自制游戏平台也有各种以该剧为灵感的小游戏。

除了中贝德福德郡,东约克郡有小学发现这部剧风靡3至6年级的学生。英国林肯郡一所小学发现,校内有一群大约6岁的学生热烈讨论《鱿鱼游戏》,并且亲身重演部分场景,校方建议家长检查一下各网络装置,学生可能在父母未留意的情况下看了这部剧。

责任编辑: 楚天  来源:苹果日报 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2021/1018/1660738.html