评论 > 好文 > 正文

译丛:波兰前总统瓦文萨告诫青年摈弃社会主义

作者:马克.A.蒂森(Marc A. Thiessen)专栏作家

波兰前总统莱赫.瓦文萨(Lech Walesa)2022年9月26日于柏林

波兰格但斯克市(Gdansk)—1989年1月,作为一名大学生,我来到这里与团结工会一起游行,那是一场促使苏联共产主义和平解体的运动。三十多年后的今天,我带着我的孩子们重返格但斯克,继续解剖共产主义,并拜会成功推翻了共产主义的人物莱赫.瓦文萨。

在推倒铁幕的巨人中,罗纳德.里根、玛格丽特.撒切尔、教皇约翰.保罗二世和瓦克拉夫.哈维尔都已故去,只有瓦文萨仍然健在。他已79岁高龄,看起来仍像是领导反“无产阶级专政”工人起义的年轻电工;他迫使波兰的马克思主义政权承认了共产主义世界中第一个独立的工会;他被当局动用戒严法关进监狱,但他被下狱本身后来却成为谈判桌上迫使他的前共产党政敌允许进行自由选举的资本;作为新获得自由后波兰的第一任总统,他将他的前华沙条约国波兰牢牢地融入了西方体制。

坐在瓦文萨位于欧洲团结中心(the European Silidarity Center)—一座建在团结工会诞生地列宁造船厂旧址的博物馆—的办公室里,我就一项显示有半数美国年轻人对社会主义持正面看法的民调向他请教。他对那些没有共产主义生活记忆的年轻人有何指教?他通过翻译说“许多年轻人实际上都是被愚弄而把共产主义作为一种理念加以接受”。“共产主义有很多大谈平等、空谈正义的浮华句子。………但一旦你开始将这种制度付诸实践,各种严重的灾难就接踵而至。然而,年轻人往往并不知道这一点。我们有(社会主义的)经验,所以我们真的了解它到底是什么货色。因此,我强烈建议摈弃它”。

但是,他继续说,”你必须理解(年轻人)为什么要回归过去。他们回归过去是因为他们对未来缺乏明确的答案和想法”。因此,他说,“民粹主义煽动家正在领导世界,因为民粹主义更容易赢得大众,而那些潜在地比煽动家和民粹主义者有更好解决方案的人必须醒悟过来。”

作为迫使苏俄军队离开波兰领土的总统,瓦文萨对俄罗斯军队入侵乌克兰有何看法?“我很清楚,如果没能及时成功地加入北约,波兰的局势将会怎样。显而易见的是,俄国

肯定会入侵波兰,而不是乌克兰,”他说。“我现在正竭尽全力帮助乌克兰,因为在某种程度上,他们是在代替波兰抗击俄国。”

瓦文萨非常钦佩乌克兰总统弗拉基米尔.泽连斯基。他说:“泽连斯基和我都不是政客,我们都是务实的人,这就是为什么我们能取得成功。”但瓦文萨担心,这位由喜剧演员变身而成的政治家下一步将会怎样。他说:“到目前为止,泽连斯基干得很棒,但真正的难题是在你必须转向和平解决方案的那一刻开始的。他能否找到一个和平解决方案。作为一个务实的人,我认为在那个阶段存在许多危险。但我祝愿他一切顺利。”

瓦文萨说,西方用以应对俄罗斯帝国主义的战略是缺乏力度的。“当然,只要俄国向我们开枪,我们就必须立即使用坦克反击。但我们应该把更多的精力放在宣传战上,”他这样说。“团结工会为我们如何战斗树立了榜样。我们团结工会甚至连弓箭也没使用,更不用说坦克了,但我们摧毁了苏联。我们必须像团结工会那样,通过广播电台、电视、报刊等宣传手段,以政治方式进行战斗。我们应该影响地球上的每一个俄罗斯人,我们应该说服他们……‘你们的国家不应该把这么大的权力交给像(弗拉基米尔.)普京这样的独裁者。…我们不是反对你们俄罗斯人。你们在战斗中毁灭,我们也在战斗中毁灭,这样做毫无意义。’“

当被问及他在共产主义解体中的核心作用时,他表现得很谦虚。他说:“直到教皇约翰.保罗二世当选的那一刻,我一直在组织人们与共产主义者作斗争。20年来,我只组织了10个人。在这10人中……有两名是(秘密警察)特工。但是当……约翰.保罗二世成为教皇时,我突然拥有了1000万支持者。”瓦文萨说,当教皇于1979年来到波兰时,甚至连秘密警察成员也参加了教皇的弥撒和与波兰人民的聚会。“我们认识许多秘密警察,我们看着他们。我们知道他们不是真正的共产党员;他们是萝卜—外红内白的两面人。所以我们不再害怕他们。”

他说:“如果没有教皇,共产主义将会持续很久。………教皇实际上加快了共产主义崩溃的进程……在以不流血和非暴力的方式终结共产主义最后的苟延残喘方面,教皇发挥了重要作用。”

瓦文萨希望人们如何记住他呢?他说:“我并不太在意如何被人们记住,我已经尽我所能,做了我能做的一切。我付出了我所能付出的一切,我以诚实和简单的方式行事,没有任何私心杂念。”

然后他转向我17岁、20岁和21岁的三个孩子,说道:“这就是我为什么非常关心你们这一代人的成功,因为只有你们的成功才能在某种程度上保证我的成功,保证团结工会的成功。…如果你们成功了,人们就会称赞我。如果你们不成功,人们就可能会诅咒我!所以,我的遗产在某种程度上取决于你们的成功。”瓦文萨和团结工会送给了我的孩子和他们这一代人一份大礼,一个自由、繁荣而和平发展的世界;现在,守住还是挥霍掉这份遗产就是他们这代人的抉择。

马克.A.蒂森为《华盛顿邮报》撰写外交和内政专栏文章。他是美国企业研究所(the American Enterprise Institute)的研究员,也是乔治.W.布什总统前首席演讲撰稿人。

责任编辑: 李广松  来源:华盛顿邮报/议报 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://www.aboluowang.com/2023/0823/1944405.html