蔡文姬 能辨琴 谢道韫 能咏吟
彼女子 且聪敏 尔男子 当自警
注释:
1. 蔡文姬:名琰,是蔡邕的女儿。留下《胡笳十八拍》传世。《后汉书•董祀妻传》中说她“博学而有才辨,又妙于音律。”唐李贤太子引刘昭《幼童传》注曰:邕夜鼓琴,弦绝。琰曰:“第二弦。”邕曰:“偶得之耳。”故断一弦问之,琰曰:“第四弦。”并不差谬。
2. 能:能够。
3. 辨琴:分辨琴声。
4. 谢道韫:东晋女诗人。谢安之侄女,安西将军谢奕之女,王羲之之子王凝之之妻。
5. 咏吟:吟唱诗歌。
6. 彼:他们,在这里指的是蔡文姬、谢道韫。
7. 且:尚且。
8. 聪敏:聪慧敏捷。
9. 尔:你们。
10. 当:应当。
11. 自警:自我警惕。
译文:
东汉末年的蔡邕的女儿蔡文姬,能从琴声分辨出吉凶之兆。晋朝宰相谢安的侄女谢道韫,则能出口成诗。
她们这些是女孩子,天资尚且聪慧,你们这些男生更应当自我警惕,好好努力充实自己才是。
三字经故事:谢道韫-气质高雅的“咏絮才”
《世说新语》中记载:谢道韫十四岁时,一次冬天家族聚会,碰巧大雪纷飞,谢安一时雅兴大发,问在座的晚辈们:“ 白雪纷纷何所似?”谢道韫的堂哥谢朗抢着说:“撒盐空中差可拟。”谢道韫接着说:“未若柳絮因风起。”谢安听了拍案叫绝,没想到他的这位小侄女,竟然可以对出意境这么美的诗,于是大大夸奖她,认为她比喻精妙、文思敏慧。而后世也就以“咏絮才”来称赞有文才的女子。